Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни группы Morgenstern

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
Madcon
Madonna
Maggie Reilly
Mandy Moore
Manowar
Marc Terenzi
Mari Wilson
Mariah Carey
Marija Serifovic
Marilyn Manson
Mario
Mario Winans
Mark Brown
Markus Schulz
Maroon 5
Martin Lee Gore
Mary Hopkin
Mary Mary
Massari
Massive Attack
Matchbox Twenty
Matt Pokora
Mattafix
Maywood
Meck
Meja
Melanie C
Metallica
Michael Bolton
Michael Jackson
Miguel Angel Munoz
Miguel Bose
Mika
Mike Oldfield
Miley Cyrus
Milton
Mis-teeq
Moa
Moby
Modern Talking
Modjo
Moloko
Moonspell
Morandi
Morgenstern
  •  Die Magd Des Herrn •  Gift •  Herzklopfen •  Ketzer •  Operie Femina  
Morten Harket
Motley Crue
Mr Fingers
Muse
Mustafa Sandal
My Chemical Romance
Mylene Farmer

 

(оригинал )

 

(перевод )




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
С Новым Годом и Рождеством!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Во мраке раки шумят в драке.
случайная скороговорка на английском Shut up the shutters and sit in the shop.
случайная скороговорка на немецком Zwischen zwei Zweigen zwitschern zwei Schwalben.
пословица на трех языках
поговорка на русском Что посеешь, то и пожнёшь / Как постелешь, так и спать будешь
поговорка на английском We reap as we have sown
поговорка на немецком Jeder ruht so, wie er sich bettet / Wie man sich bettet, so schläft (liegt) man
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100