Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Comme Toi исполнителя (группы) Najoua Belyzel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Comme Toi (оригинал Najoua Belyzel)

Как ты (перевод )

Non je ne suis pas
Нет, я не такая,
Comme... comme... comme toi !
Как... как... как ты!
Mais pas cette fois
Только не в этот раз,
Comme... comme... comme toi !
Как... как... как ты!


Cracher des mots d'Amour
Выплевывать слова любви
Sur celui que l'on aime.
На того, кого любишь.
Verser dans son discours
Проливать в речи
Un parfum de haine...
Аромат ненависти...


Jouer des mauvais tours,
Подводить других,
Se prendre pour la reine,
Вообразив себя королевой,
Chercher a rendre fou,
Стараться свести с ума
Quand on perd haleine!
До потери дыхания...


Tout contre toi pour exister,
Всё вопреки тебе, чтобы выжить...
Je m'impregnais non sans regrets
Я пропиталась не без сожаления
De tout ce mal que tu m'as fait...
Всем тем злом, что ты мне причинил...


Mais je ne suis pas
Но я не такая,
Comme... comme... comme toi !
Как... как... как ты!
Mais pas cette fois
Точно не в этот раз,
Comme... comme... comme toi !
Как... как... как ты!


J'effacerai pour toujours
Я навсегда сотру
Ton ame de la mienne.
Твою душу со своей.
Et quand naitra ce jour
И в тот день, когда это случится,
Je ne serai plus la meme!
Я уже не буду прежней!


Tout contre toi j'irai briser,
Всё вопреки тебе, я разобью
Les miroirs ou se reflete
Зеркала, в которых отражался
Ton regard qui me poursuivais
Твой взгляд, что преследовал меня.


Mais je ne suis pas
Но я не такая,
Comme... comme... comme toi !
Как... как... как ты!
Mais pas cette fois
Точно не в этот раз,
Comme... comme... comme toi !
Как... как... как ты!


Cracher des mots d'Amour
Выплевывать слова любви
Sur celui que l'on aime.
На того, кого любишь.
Chercher a rendre fou
Стараться свести с ума
Quand on perd haleine...
До потери дыхания...
Qu'importe que revienne,
Не всё ли равно, вернутся ли
Ces pensees qui m'aliene...
Мысли, что сводят меня с ума?..
Je saignerai me veines pour soigner mes peines !
Я вскрою вены, чтобы исцелить свою боль!
Х
Качество перевода подтверждено