Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bang Bang* исполнителя (группы) Nancy Sinatra

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bang Bang* (оригинал Nancy Sinatra)

Пиф-паф (перевод)

I was five and he was six
Мне было пять лет, а ему шесть.
We rode on horses made of sticks
Мы ездили на деревянных лошадках.
He wore black and I wore white
Он был в чёрном, а я в белом.
He would always win the fight
Он всегда побеждал в драках.


Bang bang, he shot me down
Пиф-паф, он застрелил меня,
Bang bang, I hit the ground
Пиф-паф, я упала на землю.
Bang bang, that awful sound
Пиф-паф, этот ужасный звук.
Bang bang, my baby shot me down.
Пиф-паф, мой малыш застрелил меня.


Seasons came and changed the time
Прошли годы, всё изменилось.
When I grew up, I called him mine
Когда я выросла, я стала называть его своим любимым.
He would always laugh and say
А он всегда смеялся и говорил:
"Remember when we used to play?"
"Помнишь, как мы играли?


Bang bang, I shot you down
Пиф-паф, я застрелил тебя,
Bang bang, you hit the ground
Пиф-паф, ты упала на землю.
Bang bang, that awful sound
Пиф-паф, этот ужасный звук.
Bang bang, I used to shoot you down.
Пиф-паф, раньше я стрелял в тебя..."


Music played, and people sang
Звучала музыка, пели люди,
Just for me, the church bells rang.
Звенели церковные колокола — специально для меня.


Now he's gone, I don't know why
Теперь его нет, не знаю почему.
And till this day, sometimes I cry
И по сей день я иногда плачу.
He didn't even say goodbye
Он даже не попрощался,
He didn't take the time to lie.
Даже не попытался солгать мне.


Bang bang, he shot me down
Пиф-паф, он застрелил меня,
Bang bang, I hit the ground
Пиф-паф, я упала на землю.
Bang bang, that awful sound
Пиф-паф, этот ужасный звук.
Bang bang, my baby shot me down...
Пиф-паф, мой малыш застрелил меня…




Bang Bang
Бах-бах* (перевод Rust из Москвы)


I was five and he was six
Ему было шесть, а мне было пять,
We rode on horses made of sticks
Весь день на лошадках могли мы скакать.
He wore black and I wore white
Я белой была, а он черный как смоль.
He would always win the fight
Он в уличных драках всегда был король.


Bang bang, he shot me down
"Бах-бах!" — стрелял он в меня.
Bang bang, I hit the ground
"Бах-бах!" — и падала я.
Bang bang, that awful sound
"Бах-бах!" — ужасный гром был.
Bang bang, my baby shot me down.
"Бах-бах!" — меня любимый убил.


Seasons came and changed the time
Быстро как бегут года...
When I grew up, I called him mine
Его любимым я звала,
He would always laugh and say
А он смеялся и шутил:
"Remember when we used to play?"
"Ты помнишь, как в тебя палил?


Bang bang, I shot you down
"Бах-бах!" — стрелял я в тебя.
Bang bang, you hit the ground
"Бах-бах!" — сырая земля.
Bang bang, that awful sound
"Бах-бах!" — тот звук помню я.
Bang bang, I used to shoot you down.
"Бах-бах!" — так стрелял я в тебя."


Music played, and people sang
Пели все, оркестр играл,
Just for me, the church bells rang.
В церкви колокол звучал.
Now he's gone, I don't know why
Он исчез. Но почему?
And till this day, sometimes I cry
Я с тех пор порой реву.
He didn't even say goodbye
Даже не сказал "прости",
He didn't take the time to lie.
Не солгал, чтобы уйти.


Bang bang, he shot me down
"Бах-бах!" — убил он меня.
Bang bang, I hit the ground
"Бах-бах!" — и падаю я.
Bang bang, that awful sound
"Бах-бах!" — ужасный гром был.
Bang bang, my baby shot me down...
"Бах-бах!" — меня любимый убил...




* — Поэтический (эквиритмический) перевод




Х
Качество перевода подтверждено