Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Playing with Fire* исполнителя (группы) Paula Seling

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
P.O.D. (POD)
Pablo Alboran
Pablo Milanes
Pablo Montero
Paddy and the Rats
Pain
Pain Of Salvation
Pakito
Palito Ortega y Lucia Galan
Paloma Faith
Panda Su
Panic! At The Disco
Panik (Nevada Tan)
Pantera
Paola And Chiara
Paolo Meneguzzi
Paolo Nutini
Papa Bear
Papa Roach
Parachute VA
Paradise Lost
Paradise Oskar
Paradisio
Paradiso Girls
Paramore
Paris Avenue
Paris Hilton
Parkway drive
Parov Stelar
Pascal Obispo
Pasha Parfeny
Passion Pit
Pastora Soler
Pat Benatar
Pat Boone
Patricia Kaas
Patricia Lavila
Patrick Abrial
Patrick Bruel
Patrick Coutin
Patrick Fiori
Patrick Ouchene
Patrick Stewart
Patrick Swayze
Patrick Wolf
Patrizio Buanne
Patti Austin
Patti Page
Patti Smith
Patty Griffin
Все исполнители: 208

Playing with Fire* (оригинал Paula Seling & Ovi)

Игра с огнём (перевод ) i

Girl, girl, girl can't you see
What you do to me, tonight

Boy, boy, boy, if you're mean
I will start a fight tonight

You and I we could try to stop
Oh boy till you drop
If we get together now
We'll burn this place down

You and me, can't you see,
We're playing with fire
Tell me now,
Do you feel this burning desire?
Don't stop, make it rock,
It's taking us higher
Could it be just a dream?
Are you running away?

Boy, boy boy, want a fight?
Come and stay with me for night

Girl, girl, girl, are you sure
I ain't here to fight, alright?

You and I we could try to stop
Oh boy till you drop
If we get together now
We'll burn this place down

[3x:]
You and me, can't you see,
We're playing with fire
Tell me now,
Do you feel this burning desire?
Don't stop, make it rock,
It's taking us higher
Could it be just a dream?
Are you running away?

If we get together now
We'll burn this place down



Playing with Fire

Girl, girl, girl can't you see
What you do to me, tonight

Boy, boy, boy, if you're mean
I will start a fight tonight

You and I we could try to stop
Oh boy till you drop
If we get together now
We'll burn this place down

You and me, can't you see,
We're playing with fire
Tell me now,
Do you feel this burning desire?
Don't stop, make it rock,
It's taking us higher
Could it be just a dream?
Are you running away?

Boy, boy boy, want a fight?
Come and stay with me for night

Girl, girl, girl, are you sure
I ain't here to fight, alright?

You and I we could try to stop
Oh boy till you drop
If we get together now
We'll burn this place down

[3x:]
You and me, can't you see,
We're playing with fire
Tell me now,
Do you feel this burning desire?
Don't stop, make it rock,
It's taking us higher
Could it be just a dream?
Are you running away?

If we get together now
We'll burn this place down

* - Эта песня является участником Евровидения 2010 от Румынии

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Девочка, девочка, девочка, разве ты не видишь,
Что ты делаешь со мной сегодня ночью?

Малыш, малыш, малыш, если ты такой вредный,
Сегодня ночью я зачиню ссору.

Ты и я, мы могли бы попытаться прекратить...
О, малыш, до изнеможения.
Если мы сейчас объединимся,
Мы сожжём здесь всё дотла.

Ты и я, разве ты не видишь,
Мы оба играем с огнём!
А теперь скажи мне,
Ты чувствуешь это жгучее желание?
Не останавливайся, жги по полной,
Это такой кайф!
А, может, это просто сон?
Ты убегаешь прочь?

Малыш, малыш, малыш, хочешь стычку?
Давай, приди ко мне и останься на ночь!

Девочка, девочка, девочка, ты уверена?
Ведь я здесь не для стычек, так ведь!

Ты и я, мы могли бы попытаться прекратить...
О, малыш, до изнеможения.
Если мы сейчас объединимся,
Мы сожжём здесь всё дотла.

[3x:]
Ты и я, разве ты не видишь,
Мы оба играем с огнём.
А теперь скажи мне,
Ты чувствуешь это жгучее желание?
Не останавливайся, жги по полной,
Это такой кайф!
А, может, это просто сон?
Ты убегаешь прочь?

Если мы сейчас объединимся,
Мы сожжём здесь всё дотла.



Играя с огнём** (перевод Rastaman из Хабаровска)

Дее-воо-чка моо-я,
Что ты делаешь со мной?

О, ма-ма-мальчик мой,
Я играю лишь с тобой!

Может, нам притормознуть?
Ну попробуй как-нибудь!
Если вместе стартанём, то
Это место мы зажжём!

Я и ты, видишь ли,
С огнём мы играем,
Скажи сейчас,
Чувствуешь ли это желанье?
Не тормози, жги,
Ведь это так возвышает!
Может это лишь мечты?
Убегаешь ли ты?

О, ма-ма-мальчик моой,
Пойдём танцевать со мной!

Девочка ты серьёзно? -Да!-
Только не шути со мной!

Может, нам притормознуть?
Ну попробуй как-нибудь!
Если вместе стартанём, то
Это место мы зажжём!

[3x:]
Я и ты, видишь ли,
С огнём мы играем,
Скажи сейчас,
Чувствуешь ли это желанье?
Не тормози, жги,
Ведь это так возвышает!
Может это лишь мечты?
Убегаешь ли ты?

Если вместе стартанём -
Это место разнесём!


** поэтический перевод

Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.