Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Have a Right исполнителя (группы) Sonata Arctica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Have a Right (оригинал Sonata Arctica)

У меня есть право (перевод Ksenia из Минска)

Give me the right to be heard
Дайте мне право быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything I need to be me
Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,
To be safe, to believe... in something
Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.


I have a right to be heard
У меня есть право быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything I need to be me
Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,
To be safe, to believe... in something
Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.


Father, there's a little flower
Отец, здесь маленький цветок,
Beautiful and different
Красивый и необычный,
All alone... all alone
Совсем одинокий... Совсем одинокий.
Is it so, Dad? I'm not supposed to
Так ли это, отец, что я не должен
Make the world anew, and be like you? Am I you?
Создавать мир заново и быть, как ты? Я такой, как ты?


Give me the gift to be heard
Дайте мне дар быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything... I need to be me
Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,
To be safe, to believe... in something
Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.


I have a right to be heard
У меня есть право быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything... I need to be me
Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,
To be safe, to believe... in something
Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.


Right to be heard
Право быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be me
Быть увиденным, быть любимым, быть собой.


You made it clear right
Ты дал понять
From the start
С самого начала,
I am to take your sour
Что я унаследую твое озлобленное
Heart within, one sad day
Сердце в один печальный день,
But I will never teach my son
Но я никогда не научу своего сына
Embittered history, tried and true,
Жестокой истории, надежной и верной,
Cause I'm not you
Потому что я не ты!


[2x:]
[2x:]
I have a right to be heard
У меня есть право быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To have every gift... I need to be me
Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,
To be safe, to believe... in something
Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.


Give me the eyes so I see
Дайте мне глаза, чтобы я увидел;
Give me ears so I hear
Дайте мне уши, чтоб я услышал;
Give me love so I know what love is
Дайте мне любовь, чтобы я знал, что это;
Give me the freedom to think
Дайте мне свободу думать,
To believe... in something
Верить... во что-нибудь.


I have a right to be heard
У меня есть право быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything... I need to be me
Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,
To be safe, to believe... in something
Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.


I have a special right to grow up
1[Голос]: "У меня есть это особое право расти
And to develop physically and spiritually in a healthy and normal way
И развиваться физически и духовно естественным, здоровым путём,
Free, and with dignity
Свободно и с достоинством,
I have the right to love, and understanding
У меня есть право любить и быть понятым,
My parents have special responsibilities for my education and guidance
Мои родители особо ответственны за мое обучение и воспитание.
I should be taught peace
Я должен воспитываться в духе мира,
Understanding, tolerance, and friendship among all people
Взаимопонимания, терпимости, дружбы между народами".
So give me the gift to hear, to see
Так дайте мне дар слышать, видеть,
The love, the freedom to choose the things I feel
Любить, свободу выбирать то, что я чувствую,
To be right for the world you'll leave me
Подходить миру, который вы оставите мне,
Give something!
Дайте что-нибудь!


Give me the right to be heard
Дайте мне право быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything... I need to be me
Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,
To be safe, to believe... in something
Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.


I have a right to be heard
У меня есть право быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything... I need to be me
Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,
To be safe, to believe... in something
Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.
Oh oh oh oh oh
Оу, оу, оу, оу...


Give me the right to be heard
Дайте мне право быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything... I need to be me
Быть всем, в чем я нуждаюсь; быть собой,
To be safe, to believe... in something
Быть в безопасности, верить... во что-нибудь.


Right to be heard
Право быть услышанным,
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything... I need to be heard
Быть всем... мне нужно быть услышанным.
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything... I need to be heard
Быть всем... мне нужно быть услышанным.
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything... I need to be heard
Быть всем... мне нужно быть услышанным.
To be seen, to be loved, to be free
Быть увиденным, быть любимым, быть свободным,
To be everything... I need to be heard
Быть всем... мне нужно быть услышанным.





1 — Декларация прав ребенка, принятая резолюцией 1386 (XIV) Генеральной Ассамблеи ООН от 20 ноября 1959 года.
Х
Качество перевода подтверждено