Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Empires исполнителя (группы) Alicja

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Empires (оригинал Alicja Szemplińska)

Империи (перевод Циля Шнеерсон)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Ashes to ashes, dust into dust
Из праха в прах 1, из пыли в пыль,
I'll follow you through black
Я проведу тебя через темноту,
Try to forgive that I'm not awake
Попытайся простить мне мою несознательность,
I'm dreaming this dream could last
Я мечтаю о том, чтобы этот сон не прекращался


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
No looking down
Не потупляй взор,
There's fool's gold in our eyes
В наших глазах горит пирит 2


[Chorus:]
[Припев:]
Burning an empire
Обратить в пепел империю –
Happens so easy
До чего же это легко,
Playing with fire
Играть с огнём,
Maybe it's you and me
Может, это мы с тобой
Burning an empire
Поджигаем империю -
Is it our fault?
Наша ли это вина?
We rise and fall
Мы взлетаем и падаем


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Like moths to a flame
Как мотыльки на пламя,
Like bird to a pane of glass
Как птичка к открытому окну,
Hoping for change but we do the same
Надеемся на лучшее, но продолжает делать то же самое –
We're gasoline and a match
Мы словно бензин и спичка


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
No looking down
Не потупляй взор,
There's fool's gold in our eyes
В наших глазах горит пирит


[Chorus:]
[Припев:]
Burning an empire
Обратить в пепел империю –
Happens so easy
До чего же это легко,
Playing with fire
Играть с огнём,
Maybe it's you and me
Может, это мы с тобой
Burning an empire
Поджигаем империю -
Is it our fault?
Наша ли это вина?
We rise and fall
Мы взлетаем и падаем


[Bridge:]
[Переход:]
We just want it all
Мы просто хотим завоевать всё,
Used to be a tower so tall
От нашей высокой башни
Now we only are crumbling walls
Остались лишь осыпающиеся стены,
We rise and fall
Мы взлетаем и падаем,
Moth to the flame, as we do the same
Мотыльки, летящие на пламя, мы не прекращаем делать то же самое,
Like a bird to a pane of glass
Как птичка, вылетающая в окно


[Outro:]
[Конец:]
Down to the wire
В последний момент
Empires fall
Империи терпят крах.





1 — от библейской цитаты: "...всё произошло из праха и всё возвратится в прах".

2 — пирит — блестящий металл, который можно ошибочно принять за золото.




Empires
Империи (перевод slavik4289)


Ashes to ashes, dust into dust
Пепел к пеплу, к праху прах,
I'll follow you through black
Я пойду за тобой сквозь тьму,
Try to forgive that I'm not awake
Попытайся простить, что я не проснулась,
I'm dreaming this dream could last
Ведь я мечтаю, чтобы этот сон продолжался.


No looking down
Я не смотрю вниз,
There's fool's gold in our eyes
Мы ослеплены золотом дураков,


Burning an empire
Сжигая империю —
Happens so easy
У нас это так просто получилось,
Playing with fire
Заигравшись с огнём,
Maybe it's you and me
Может, это наших рук дело,
Burning an empire
Горящая империя —
Is it our fault?
Мы ли в этом виноваты?
We rise and fall
Мы возрождаемся и терпим крах.


Like moths to a flame
Как мотылёк на пламя,
Like bird to a pane of glass
Как птица, бьющаяся о стекло,
Hoping for change but we do the same
Мы надеемся на перемены, но поступаем, как прежде,
We're gasoline and a match
Мы как бензин и спичка.


No looking down
Я не смотрю вниз,
There's fool's gold in our eyes
Мы ослеплены золотом дураков,


Burning an empire
Сжигая империю —
Happens so easy
У нас это так просто получилось,
Playing with fire
Заигравшись с огнём,
Maybe it's you and me
Может, это наших рук дело,
Burning an empire
Горящая империя —
Is it our fault?
Мы ли в этом виноваты?
We rise and fall
Мы возрождаемся и терпим крах.


We just want it all
Мы просто хотим всего,
Used to be a tower so tall
Ведь когда-то мы были непокорной башней,
Now we only are crumbling walls
А теперь от нас остались только рассыпающиеся стены,
We rise and fall
Мы восстаём и терпим поражение.
Moth to the flame, as we do the same
Как мотылёк, летящий на пламя, мы поступаем всё так же,
Like a bird to a pane of glass
Как птица, бьющаяся о стекло.


Down to the wire
В решающий момент
Empires fall
Империи падут.
Х
Качество перевода подтверждено