Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:
Переводы песен
от 05.02.2012:

Перевод текста песни We Are исполнителя (группы) Ana Johnsson

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 368

We Are (оригинал Ana Johnsson)

Мы должны (перевод Dan_UndeaD из Northrend) i

See the devil on the doorstep now (my oh my)
Telling everybody oh just how to live their lives
Sliding down the information highway
Buying in just like a bunch of fools
Time is ticking and we can't go back (my oh my)

What about the world today
What about the place that we call home
We’ve never been so many
And we've never been so alone

[Chorus:]
You keep watching from your picket fence
You keep talking but it makes no sense
You say we're not responsible
But we are, we are
You wash your hands and come out clean
Fail to recognise the enemies within
You say we're not responsible
But we are, we are, we are, we are

One step forward making two steps back (my oh my)
Riding piggy on the bad boy's back for life
Lining up for the grand illusion
No answers for no questions asked
Lining up for the execution
Without knowing why

[Chorus:]
You keep watching from your picket fence
You keep talking but it makes no sense
You say we're not responsible
But we are, we are
You wash your hands and come out clean
Fail to recognise the enemies within
You say we're not responsible
But we are, we are, we are, we are

It’s all about power then
By taking control
Breaking the will
Breathing the soul
They suck us dry till there’s nothing left
My oh my, my oh my

What about the world today
What about the place that we call home
We' ve never been so many
And we've never been so alone....

So alone

[Chorus:]
You keep watching from your picket fence
You keep talking but it makes no sense
You say we're not responsible
But we are, we are
You wash your hands and come out clean
Fail to recognise the enemies within
You say we're not responsible
But we are, we are, we are, we are

It’s all about power then (we are)
By taking Control (we are)
Breaking the will (we are, we are)
Breathing the soul (we are)
They suck us dry till there’s nothing left (we are, we are)
My oh my, my oh my

We are
We are (its all)
We are
We are, we are (take control)
We are
We are
It’s all about power
By taking control.

Смотри, дьявол стоит на пороге (о, Боже),
Указывая всем, как им нужно жить,
Собирая информацию на каждом углу,
Закупаясь, как кучка идиотов.
Часы тикают, нам не вернуться назад (О, боже)

А как же мир сегодня?
Как же место, которое мы называем домом?
Нас никогда не было так много
И мы никогда не были так одиноки…

[Припев:]
Ты следишь за всем из-за стены, которую сам воздвиг,
Ты всё время говоришь, хотя в этом нет смысла.
Ты говоришь, мы не несём ответственности,
Но это не так, это не так…
Ты отмываешь руки и выходишь уже чистым,
Не можешь распознать врага внутри себя.
Ты говоришь, мы не несём ответственности,
Но это не так, это не так…

Вперёд на шаг, назад на два (о, Боже)
Всю жизнь катаясь на спинах плохих парней,
Объединяясь ради гигантской иллюзии.
Заданные вопросы не получают ответов,
Мы выстраиваемся для казни,
Не зная, за что…

[Припев:]
Ты следишь за всем из-за стены, которую сам воздвиг,
Ты всё время говоришь, хотя в этом нет смысла.
Ты говоришь, мы не несём ответственности,
Но это не так, это не так…
Ты отмываешь руки и выходишь уже чистым,
Не можешь распознать врага внутри себя.
Ты говоришь, мы не несём ответственности,
Но это не так, это не так…

Тогда всё дело только в силе,
Захватывающей контроль,
Ломающей волю,
Забирающей душу.
Они выпьют из нас всю жизнь, пока ничего не останется.
Боже, о, Боже…

А как же мир сегодня?
Как же место, которое мы называем домом?
Нас никогда не было так много
И мы никогда не были так одиноки…

Так одиноки…

[Припев:]
Ты следишь за всем из-за стены, которую сам воздвиг,
Ты всё время говоришь, хотя в этом нет смысла.
Ты говоришь, мы не несём ответственности,
Но это не так, это не так…
Ты отмываешь руки и выходишь уже чистым,
Не можешь распознать врага внутри себя.
Ты говоришь, мы не несём ответственности,
Но это не так, это не так…

Тогда всё дело только в силе (мы должны),
Захватывающей контроль (мы должны),
Ломающей волю (мы должны),
Забирающей душу (мы должны).
Они выпьют из нас всю жизнь, пока ничего не останется (мы должны, мы должны).
Боже, о, Боже…

Мы должны,
Мы должны (в этом весь смысл)
Мы должны,
Мы должны, мы должны (захват контроля),
Мы должны,
Мы должны.
Всё дело только в силе,
В захвате контроля.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.