Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Monkey Riches исполнителя (группы) Animal Collective

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Monkey Riches (оригинал Animal Collective)

Сказочные богатства (перевод Aeon)

Lately I need a better plan
Теперь мне нужен план получше.
I want to get my knees out in the dirt with my hands
Хочется выбраться из грязи, в которой я по колено,
Cause I have been a cerebral spouse
Ведь я был супругом до мозга костей,
And my legs want to go into the emerald house
И мои ноги сами ведут меня в изумрудный дом.


And I want to look out, I don't want to bail out
Я хочу быть настороже, я не хочу выпутываться из неприятных ситуаций.
And I want to help out, I don't want to nod out
Я хочу приходить на помощь, я не хочу дремать.
And I want to help out, I don't want to bail out
Я хочу приходить на помощь, я не хочу выпутываться из неприятных ситуаций.
And I want to look out, I don't want to nod out
Я хочу быть настороже, я не хочу дремать.


[x8:]
[x8:]
I don't want to knock you down
Я не хочу побеждать тебя.


But why am I still looking for a golden age?
Но почему я до сих пор ищу золотую эпоху?
You tell me that I ought to have a golden wage
Ты говоришь мне, что я обязан получать золотую зарплату.
Every time I look up at that blurry sun
Каждый раз, как я смотрю на очертания солнца,
All I think about are bodies floating up
Я думаю только о взмывающих вверх телах.


Everybody ought to get that special glance
У каждого должен быть этот особенный взгляд.
Why does dawn leave everybody home with chance?
Почему рассвет всем предоставляет шанс?
It makes me wonder how I even wrote this song
Мне самому интересно, как я написал эту песню.
Does this not occur to almost everyone?
Разве подобные мысли не посещают почти всех?


[x4:]
[x4:]
I make a monkey wretch
Я сколачиваю несчастье.


[x4:]
[x4:]
I make a monkey rich
Я сколачиваю богатство.


And lately I want to be in my heart
И теперь я хочу жить чувствами.
Where exactly is my heart and where does it start?
Но где мои чувства? С чего они начинаются?
(Don't want that Tylenol)
(Не нужен Тайленол) 1
Can I sing and make change without crushing clams?
Могу я петь и разменивать, не давя моллюсков?
I can help the little things but I've big plans
Я могу помочь в мелочах, но у меня большие планы.
(Don't want that Tylenol)
(Не нужен Тайленол)


So I look out, I don't want to bail out
Поэтому я настороже, я не хочу выпутываться из неприятных ситуаций.
And I want to help out, I don't want to nod out
Я хочу приходить на помощь, я не хочу дремать.
And I want to look out, I don't want to bail out
Я хочу приходить на помощь, я не хочу выпутываться из неприятных ситуаций.
And I want to help out, I don't want to nod out
Я хочу быть настороже, я не хочу дремать.


[x8:]
[x8:]
I don't want to knock you down
Я не хочу побеждать тебя.


But why am I still looking for a golden age?
Но почему я до сих пор ищу золотую эпоху?
You tell me that I ought to have a golden wage
Ты говоришь мне, что я обязан получать золотую зарплату.
Every time I look up at that blurry sun
Каждый раз, как я смотрю на очертания солнца,
All I think about are bodies floating up
Я думаю только о взмывающих вверх телах.


Everybody ought to get that special glance
У каждого должен быть этот особенный взгляд.
Why does dawn leave everybody home with chance?
Почему рассвет всем предоставляет шанс?
It makes me wonder how I even wrote this song
Мне самому интересно, как я написал эту песню.
Does this not occur to almost everyone?
Разве подобные мысли не посещают почти всех?


[x4:]
[x4:]
I make a monkey wretch
Я сколачиваю несчастье.


[x4:]
[x4:]
I make a monkey rich
Я сколачиваю богатство.


But why am I still looking for a golden age?
Но почему я до сих пор ищу золотую эпоху?
Tell me that I ought to have a golden wage
Говоришь мне, что я обязан получать золотую зарплату.
Every time I look up at that blurry sun
Каждый раз, как я смотрю на очертания солнца,
All I think about are spirits floating up
Я думаю только о взмывающих вверх телах.


Everybody ought to get that special glance
У каждого должен быть этот особенный взгляд.
Why does dawn leave everybody home with chance?
Почему рассвет всем предоставляет шанс?
It makes me wonder how I even wrote this song
Мне самому интересно, как я написал эту песню.
Does this not occur to almost everyone?
Разве подобные мысли не посещают почти всех?


[x4:]
[x4:]
I make a monkey wretch!
Я сколачиваю несчастье!


[x4:]
[x4:]
I make a monkey rich
Я сколачиваю богатство.





1 — жаропонижающее средство.
Х
Качество перевода подтверждено