Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:
Переводы песен
от 22.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни We Gotta Get Out of This Place исполнителя (группы) Animals, The

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Главная Переводы песен A Animals, The We Gotta Get Out of This Place
Выберите имя/название: ‹‹‹
A Broken Silence
A Change Of Pace
A Day To Remember
A Fine Frenzy
A Friend In London
A Perfect Circle
A Rocket To The Moon
A Silver Mt. Zion
A Skylit Drive
A Very Potter Musical
A*Teens
A-ha
A-Style
A1
AAA (Attack All Around)
Aaliyah
Aaron
Aaron Lewis
Abba
Abigail
Abigoba
Abingdon Boys School
Ablaze My Sorrow
Abney Park
Absence, The
Absurd Minds
AC/DC
Academy Is..., The
Accept
Ace Frehley
Ace Hood
Ace of Base
Across the Sun
Activ
Adagio
Adam Lambert
Adele
Adelitas Way
Adema
Adept
Adicts, The
Adriana Calcanhoto
Adriana Mezzadri
Adriano Celentano
Adrienne Bailon
Aeon Spoke
Aerosmith
Aeternam
AFI
Afrojack
Все исполнители: 386

We Gotta Get Out of This Place (оригинал The Animals)

Нам нужно убираться из этого места (перевод Илья Тимофеев) i

In this dirty old part of the city
Where the sun refused to shine
People tell me there ain't no use in tryin'

Now my girl you're so young and pretty
And one thing I know is true
You'll be dead before your time is due, I know

Watch my daddy in bed a-dyin'
Watch his hair been turnin' grey
He's been workin' and slavin' his life away
Oh yes I know it

(Yeah!) He's been workin' so hard
(Yeah!) I've been workin' too, baby
(Yeah!) Every night and day
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)

[Chorus:]
We gotta get out of this place
If it's the last thing we ever do
We gotta get out of this place
'cause girl, there's a better life for me and you

Now my girl you're so young and pretty
And one thing I know is true, yeah
You'll be dead before your time is due, I know it

Watch my daddy in bed a-dyin'
Watch his hair been turnin' grey, yeah
He's been workin' and slavin' his life away
I know he's been workin' so hard

(Yeah!) I've been workin' too, baby
(Yeah!) Every day baby
(Yeah!) Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)

[Chorus]

Somewhere, baby, somehow, I know it

[Chorus]

Believe me baby
I know it baby
You know it too

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 22
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
В том старом и грязном районе города,
Где отказалось светить солнце,
Люди говорят мне, что напрасны старания.

А моя девушка, так молода и красива,
И одно я знаю точно:
Ты будешь мертва, прежде чем настанет твой час, я знаю.

Погляди, мой папаша умирает в кровати.
Погляди, его волосы поседели.
Он работал и вкалывал всю свою жизнь.
Да, и я это знаю.

(Да!) Он так усердно работал.
(Да!) Я тоже работал, детка.
(Да!) День и ночь.
(Да-да-да-да!)

[Припев:]
Нам нужно убираться из этого места.
Даже если это последнее что мы сделаем.
Мы должны убраться из этого места.
Ведь есть же, девочка, лучшая жизнь для нас с тобой.

Девочка моя, ты так молода и красива,
И одно я знаю наверняка:
Ты будешь мертва, прежде чем придёт твой час, я это знаю.

Видишь, мой папаша умирает в кровати.
Видишь, его волосы поседели.
Он работал и вкалывал всю свою жизнь.
Я знаю, как усердно он работал.

(Да!) Я тоже работал, детка.
(Да!) Каждый день.
(Да!) Ух!
(Да-да-да-да!)

[Припев]

Где-нибудь, крошка, какая-нибудь, я это знаю.

[Припев]

Поверь мне, детка.
Я это знаю.
Ты тоже знаешь.


Поделиться:
Нравится:



Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.