Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Black Smoke* исполнителя (группы) Ann Sophie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Black Smoke* (оригинал Ann Sophie)

Чёрный дым (перевод VeeWai)

When you look at me, you know, you're hard to read,
Когда ты смотришь на меня, то знаешь: твои мысли трудно прочесть,
Because the face I see is not the one I know.
Ведь лицо, которое я вижу, не то, которое мне знакомо.
And when you call me baby, what's that supposed to mean?
Когда ты называешь меня "малышкой", что это должно значить?
I don't know who you are, how long can we pretend?
Я не знаю, кто ты. Сколько мы сможем притворяться?


See the change, I know, we both don't have the heart to say,
Взгляни на перемены, я знаю, нам не хватит смелости сказать об этом,
Can't return to what we were, it will never be the same.
К былому уже не вернуться, ничего не будет как прежде.


‘Cause you said you'd never let me go,
Ведь ты говорил, что не отпустишь меня никогда,
And I said I can't, but now we know that it's
А я говорила, что не смогу, но теперь мы знаем,
Too hard to say three words,
Что произнести три слова слишком трудно,
Too hard to make it work
Слишком трудно сделать их правдой,
When there's nothing left to talk about.
Когда больше не о чем говорить.
‘Cause you know the flame is running out,
Ведь ты знаешь, что страсть угасает,
Two hearts are left to burn,
Два сердца остаются догорать,
Do you know we're only left with smoke?
Ты знаешь, что нам остался лишь дым?


Black smoke, we're only left with smoke, black smoke.
Чёрный дым, нам остался лишь дым, чёрный дым.


I tried to tell myself, that it's all in my head,
Я пыталась убедить себя, что всё это лишь у меня в голове,
But the truth remains, we're just too far apart.
Но правды не изменить: мы слишком отдалились друг от друга.
You know we're fooling ourselves if we hold on,
Знаешь, мы лишь обманем себя, если оставим всё как есть,
‘Cause we're fighting for something that we don't want,
Ведь мы сражаемся за то, чего сами не хотим,
Just leave it now and walk away.
Давай бросим это и разойдёмся.


See the change, I know, we both don't have the heart to say,
Взгляни на перемены, я знаю, нам не хватит смелости сказать об этом.
Can't return to what we were, it will never be the same.
К былому уже не вернуться, ничего не будет как прежде.


‘Cause you said you'd never let me go,
Ведь ты говорил, что не отпустишь меня никогда,
And I said I can't, but now we know that it's
А я говорила, что не смогу, но теперь мы знаем,
Too hard to say three words,
Что произнести три слова слишком трудно,
Too hard to make it work
Слишком трудно сделать их правдой,
When there's nothing left to talk about.
Когда больше не о чем говорить.
‘Cause you know the flame is running out,
Ведь ты знаешь, что страсть угасает,
Two hearts are left to burn,
Два сердца остаются догорать,
Do you know we're only left with smoke?
Ты знаешь, что нам остался лишь дым?


Too hard to say three words.
Cлишком трудно произнести три слова.
Black smoke.
Чёрный дым.
Too hard to make it work.
Слишком трудно сделать их правдой.
We're only left with smoke.
Нам остался лишь дым.
Too hard to say three words.
Cлишком трудно произнести три слова.
Black smoke.
Чёрный дым.
Too hard to make it work.
Слишком трудно сделать их правдой.


‘Cause you said you'd never let me go, no!
Ведь ты говорил, что не отпустишь меня никогда, нет!
Yeah, you said you'd never let me go.
Да, ты говорил, что не отпустишь меня никогда.


‘Cause you said you'd never let me go,
Ведь ты говорил, что не отпустишь меня никогда,
And I said I can't, but now we know that it's
А я говорила, что не смогу, но теперь мы знаем,
Too hard to say three words,
Что произнести три слова слишком трудно,
Too hard to make it work
Слишком трудно сделать их правдой,
When there's nothing left to talk about.
Когда больше не о чем говорить.
‘Cause you know the flame is running out,
Ведь ты знаешь, что страсть угасает,
Two hearts are left to burn,
Два сердца остаются догорать,
Do you know we're only left with smoke?
Ты знаешь, что нам остался лишь дым?


Black smoke,
Чёрный дым,
We're only left with smoke.
Нам остался лишь дым.




* — Эта песня является участником Евровидения 2015 от Германии





Х
Качество перевода подтверждено