Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stick Shift исполнителя (группы) Antoine Clamaran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stick Shift (оригинал Antoine Clamaran feat. Soraya)

Возбудить (перевод lesery из Тюмени)

I want your stick shift [4x]
Я хочу тебя возбудить* [4x]


You're my red Ferrari, I got this crazy feeling

Ты мой красный Феррари, у меня такое сумасшедшее чувство,
Like I had 10 martinis, and I'm drunk driving freely

Как будто я выпила 10 мартини, и свободно еду пьяная.
All the stilling, you look so damn appealing
Все спокойно, но ты выглядишь так чертовски возбуждающе,

Right now I'm revealing, I want what you've been dealing
Прямо сейчас я открываюсь, я хочу того, что ты давал другим...


My heart's here switching lanes
Мое сердце здесь маневрирует между полосами движения,

My mind is so delusional I'm going insane
Мой разум в бреду, я схожу с ума.

I only hope we're on the same page
Я только надеюсь, что мы оба хотим одного и того же**,

Cause I'm hot growing road rage
Потому что я возбуждена и начинаю агрессивно вести себя на дороге.


[2x:]
[2x:]
I want your stick shift, I want you overdrive
Я хочу тебя возбудить, я хочу тебя утомить,

I think you're so sick, I wanna ride all night

Ты такой классный, что я хочу "кататься" всю ночь.
What you want and what you like

Чего ты хочешь? Что тебе нравится?
You're what I want, what I like

Ты — то, что я хочу, то, что мне нравится,
You're a dream come to life
Ты — мечта, воплощенная в жизнь,

I'm speeding
Я ускоряюсь...


So much to stop the fuss, I'm so on top with you

Хватит! Пора остановить суету, с тобой я на седьмом небе
I'm not that in your fumes, like cologne or perfume
И дело не в твоих ароматах одеколона или парфюма.

I want you to make this move
Я хочу, чтобы ты сделал этот шаг,

I got nothing to lose but so much to prove
Мне нечего терять, но нужно столько всего доказать!

Do you feel me?
Ты разделяешь мои чувства?


My heart's here switching lanes

Мое сердце здесь маневрирует между полосами движения,
My mind is so delusional I'm going insane
Мой разум в бреду, я схожу с ума.

I only hope we're on the same page

Я только надеюсь, что мы оба хотим одного и того же,
Cause I'm hot growing road rage
Потому что я возбуждена и начинаю агрессивно вести себя на дороге.


[2x:]
[2x:]
I want your stick shift, I want you overdrive

Я хочу тебя возбудить, я хочу тебя утомить,
I think you're so sick, I wanna ride all night

Ты такой классный, что я хочу "кататься" всю ночь.
What you want and what you like

Чего ты хочешь? Что тебе нравится?
You're what I want, what I like

Ты — то, что я хочу, то, что мне нравится,
You're a dream come to life
Ты — мечта, воплощенная в жизнь,

I'm speeding
Я ускоряюсь...


[2x:]
[2x:]
My heart, my mind, my body

Мое сердце, мой разум, мое тело,
I'm speeding for you

Я ускоряюсь для тебя
(I got it, got it)
(да, да)

Like we're in a Ferrari

Как будто мы в Феррари,
I'm speeding for you
Я ускоряюсь для тебя

(I got it, got it)

(да, да)


[2x:]
[2x:]
What you want and what you like

Чего ты хочешь и что тебе нравится?
What I want, what I like
Ты — то, что я хочу, что мне нравится,

You're a dream come to life
Ты — мечта, воплощенная в жизнь,

I'm speeding
Я ускоряюсь...





* досл.: твой рычаг переключения передач; в контексте песни это метафора с сексуальным подтекстом

** досл.: мы на одном пути
Х
Качество перевода подтверждено