Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fault Line исполнителя (группы) August Burns Red

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fault Line (оригинал August Burns Red)

Линия разлома (перевод XergeN)

We all hurt.
Все мы страдаем,
We all need.
Все мы испытываем нужду,
We all cry.
Все мы плачем,
We all bleed.
Все мы истекаем кровью,
Their dreams, their desires, they consume me.
Их мечты, их желания — они пожирают меня.


The good, the bad,
Хороших, плохих,
The ugly aren't too much to take.
Уродливых не так уж сложно терпеть.
I've been put in this position,
Меня поставили в это положение,
But now I can't bear to leave.
Но сейчас у меня нет сил уйти.


Stand here with me.
Будь рядом со мной,
Together we'll get through this.
Вместе мы справимся.
Stand here with me,
Будь рядом со мной,
And we'll wash it all away.
И мы сметём прочь все преграды.


Without you I'm nothing.
Без тебя я ничтожен,
Yes, I've come to understand this.
Да, я наконец понял это.
Without you I'm worthless.
Без тебя я бесполезен,
Yes, I've come to understand this.
Да, я наконец понял это.


I've been handed my life by you.
Ты передала мне мою жизнь,
The least I can do is listen.
И сейчас я могу лишь слушать.
Pull me aside, and step inside.
Отодвинь меня в сторону и ступи внутрь,
I'll listen to your horror stories.
Я послушаю твои страшилки.


Let this song be your motivation.
Пусть эта песня тебя мотивирует,
Let your life be your inspiration.
Пусть твоя жизнь тебя вдохновляет.
You can't hide your fear in this chorus forever.
Ты не сможешь вечно топить свой страх в этом шуме. 1


If I could do more I promise you I would,
Если бы я был способен на большее, я бы пообещал, что сделаю всё возможное,
But this is your time now.
Но сейчас твоя очередь.


[2x:]
[2x:]
Whisper your grief.
Прошепчи о своём горе,
Scream your sorrow.
Прокричи о своей печали,
Proclaim your love.
Заяви о своей любви,
Just don't call me your hero.
Только не называй меня своим героем.


Tell me your stories.
Расскажи мне свои истории,
I'll lend you my ears.
Я одолжу тебе свои уши.
Tell me your horror.
Поделись со мной своим страхом,
I'll make it disappear.
Я его прогоню. 2
I'm absorbing the impact
Я амортизирую удар
Of the young at heart.
Молодого душой.


[3x:]
[3x:]
We all hurt.
Все мы страдаем,
We all need.
Все мы испытываем нужду,
We all cry, and we all bleed.
Все мы плачем и истекаем кровью,
We have hope.
У всех нас есть надежда.





1 — досл.: прятать твой страх в этом хоре/припеве

2 — досл.: расскажи мне о своём страхе, / Я заставлю его исчезнуть
Х
Качество перевода подтверждено