Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Outside of Love исполнителя (группы) Becky Hill

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Outside of Love (оригинал Becky Hill)

Без любви (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I don't really understand it
Я правда ничего не понимаю,
And you don't wanna talk about it
А ты не хочешь поговорить об этом.
So where do we go now?
Так к чему нас это приведёт?
What are we doin'?
Что мы делаем?
I can't stand the silence
Молчание для меня невыносимо.
So deafenin'
Оно так оглушающе!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
That look in your eye hits differently
Это взгляд твоих глаз имеет разное значение.
You've come to the point where you don't love me no more
Ты дошел до точки, в которой уже не любишь меня,
And I can't give you more
А я больше не могу дать тебе
Anymore, anymore, anymore
Большего, большего, большего.


[Chorus:]
[Припев:]
How do we make it better?
Как нам все исправить?
Should we admit that I'm not enough?
Надо ли нам признать, что мне тебе недостаточно?
I thought we said, "Forever"
Я думала, что мы сказали "Навсегда".
It's cold on the outside of love
Мне холодно без любви.
Can we rеignite the fire?
Можем ли мы снова зажечь огонь?
Or should wе admit we're givin' it up?
Или нам надо признать, что всё кончено?
Right now, I don't know why
Сейчас я даже не знаю, почему
I'm cold on the outside of love
Мне холодно без любви.


[Post-Chorus:]
[Переход:]
On the outside of love
Без любви,
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Без, о, о-о, о-о, о-о...
On the outside of love
Без любви...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I would rather you were happy
Я бы хотела, чтобы ты был счастлив,
Even if that means without me
Даже если это значит, что без меня.
How long have you felt this? (Mm)
Как давно ты уже чувствуешь это? (Мм)
Have I been clueless?
Я ничего не понимала?
I can't stand the silence
Молчание для меня невыносимо.
So deafenin'
Оно так оглушающе!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
When I'm with you I just feel lonely
Когда я с тобой, мне просто одиноко.
There's thoughts in your head that you don't tell me no more (Don't tell me no more)
В моей голове мысли, что ты больше не разговариваешь со мной, (Больше не разговариваешь со мной)
And I can't give you more
А я больше не могу дать тебе
Anymore, anymore, anymore
Большего, большего, большего.


[Chorus:]
[Припев:]
How do we make it better?
Как нам все исправить?
Should we admit that I'm not enough?
Надо ли нам признать, что мне тебе недостаточно?
I thought we said "Forever"?
Я думала, что мы сказали "Навсегда".
It's cold on the outside of love
Мне холодно без любви.
Can we reignite the fire?
Можем ли мы снова зажечь огонь?
Or should we admit that we're givin' it up?
Или нам надо признать, что всё кончено?
Right now, I don't know why I'm on
Сейчас я даже не знаю, почему
On the outside of love
Мне холодно без любви.


[Outro:]
[Концовка:]
(Outside)
(Без)
On the outside of love (Outside)
Без любви, (Без)
Oh, on the outside of love (Outside)
О, без любви, (Без)
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Outside)
Без, о, о-о, о-о, о-о, (Без)
Oh-woah, oh-woah (Outside)
О-уо, о-уо, (Без)
Ooh-ooh, woah-oh-oh (Outside)
У-у, уо-о-о, (Без)
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Outside)
Без, о, о-о, о-о, о-о, (Без)
On the outside of love
Без любви...
Х
Качество перевода подтверждено