Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Seul исполнителя (группы) Les Bel Canto

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Seul (оригинал Les Bel Canto)

Одинок (перевод Amethyst)

Seul je suis seul seul je suis seul
Одинок, я одинок, я одинок.
J'ai tant d'amour a t'offrir
У меня есть столько любви, чтобы подарить тебе,
J'ai tant de temps
Столько времени,
Et d'avenir que je te cherche
И будущего, что я ищу тебя,
Mais je me retrouve seul je suis seul
Но я остаюсь одинокий, я одинок.
J'ai tant besoin d'un amour j'ai du chagrin
Я так нуждаюсь в любви, мне грустно.
Depuis toujours et sans mes rêves
Всегда и, потеряв мечты,
Je serais perdu et seul
Я был бы одинок.


Un soir j'ai rêvé qu'un de tes baisers
Однажды я грезил о твоих поцелуях,
Me couvrait d'affection
Полных любви.
J'ai besoin de toi pourquoi
Ты нужна мне! Почему
La nuit n'est pas l'éternité
Ночь не вечность?


Il fait si noir sans mes rêves et j'ai si froid
Так темно без моих мечтаний, и мне холодно.
Sans tes lèvres que la vie est triste quand je me retrouve
Без твоих губ, как грустная жизнь, когда я одинок,
Seul je suis seul
Одинок, совсем одинок.


Un soir j'ai rêvé qu'un de tes baisers
Однажды я грезил о твоих поцелуях,
Me couvrait d'affection
Полных любви.
J'ai besoin de toi pourquoi
Ты нужна мне! Почему
La nuit n'est pas l'éternité
Ночь не вечность?


Il fait si noir sans mes rêves et j'ai si froid
Так темно без моих мечтаний, и мне холодно.
Sans tes lèvres que la vie est triste
Без твоих губ, как грустная жизнь,
Quand je me retrouve
Когда я одинок,
Seul seul je suis seul seul je suis seul
Одинок, совсем одинок, я одинок,
Seul je suis seul seul je suis seul
Одинок, я одинок, я одинок.
Х
Качество перевода подтверждено