Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Is Not the End исполнителя (группы) Bravery, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Is Not the End (оригинал The Bravery)

Это - не конец (перевод Анна из Иваново)

Tell me
Расскажи мне,
Come on tell me what you can
Давай, скажи, что сможешь,
Even as you wait for death your wiser than I am
Даже ожидая смерти, ты выглядишь мудрее, чем я.
Tell me what does it mean to exist
Объясни мне, что значит 'существовать'?
I am not a scientist I must believe there's more to this
Я — не ученый, и я должен поверить в то, что есть что-то большее...
And I can not accept
Я не могу смириться с тем,
That everything that's real
Что реально лишь то,
Is only what our eyes can see
Что мы можем увидеть
And our hands can feel
Или пощупать.


Not even earth can hold us
И даже земля не удержит нас,
Not even life controls us
И даже жизнь не будет властна над нами,
Not even the ground can keep us down
И даже почва не может притягивать нас.
The memories in my head
Мои воспоминания
Are just as real as the time we spent
Так же реальны, как и проведенное нами вместе время.
You've always been close to me
Ты всегда была рядом со мной,
My friend
Мой друг.
This is not the end
Это — не конец.


I see
Я вижу,
I can see your so afraid
Я вижу, как сильно ты боишься.
You wear it like a silver hood on you even fear looks good
Но ты носишь страх, словно серебряный шлем, и даже он на тебе смотрится хорошо.
I wish I wish I had some words to give
Я бы так хотел, так хотел, чтобы мне было что сказать тебе,
But all I can think to say
Но все, что я могу выдумать,
Is I will be with you everyday
Это 'Я буду с тобою каждый день'.


Not even earth can hold us
И даже земля не удержит нас,
Not even life controls us
И даже жизнь не будет властна над нами,
Not even the ground can keep us down
И даже почва не может притягивать нас.
The memories in my head
Мои воспоминания...
I just realized the time we spent
Я только сейчас осознал — всё то время, что мы провели вместе,
You've always been close to me
Ты всегда была рядом.
My friend
Мой друг.
This is not the end
Это — не конец.


I don't care
Мне наплевать,
I don't care what you believe
Мне наплевать, во что ты веришь.
As long as you are in my heart
Пока ты в моем сердце,
Your just as real as me
Ты так же реальна, как и я,
Maybe even more
А может, даже больше.
Someone has touched so many lives
Кто-то, кто затронул столько жизней,
Can never never die
Никогда не умрет.
Х
Качество перевода подтверждено