Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lisja Esenski исполнителя (группы) Daniel Kajmakoski

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Daniel Kajmakoski:
    • 10 Leta
    • Autumn Leaves*
    • Lisja Esenski
    • Samo Za Ljubav

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Disturbed
  • Drake
  • Deftones
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Demi Lovato
  • David Bowie
  • Die Antwoord
  • Daft Punk
  • Duran Duran
  • Dschinghis Khan
  • Duncan Laurence
  • Deep Purple
  • Dido
  • Demis Roussos
  • Dean Martin
  • Dire Straits
  • David Kushner
  • Desireless
  • Darren Hayes
  • Dead By April
  • Dr. Dre
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Daddy Yankee
  • Destiny's Child
  • DJ Snake
  • Don Omar
  • Dan Balan
  • Djo
  • DArtagnan
  • DMX
  • DNCE
  • Dalida
  • Doris Day
  • Duke Dumont
  • Daughtry
  • Dead or Alive
  • Dotan
  • Dr. Alban
  • Древо
  • Donna Summer
  • Dope
  • Daughter
  • David Usher
  • Diary Of Dreams
  • DJ Khaled

Lisja Esenski (оригинал Daniel Kajmakoski)

Осенние листья (перевод )

Eh da možev jas da te pregram sega i zasekogaš
Если бы я мог обнять тебя раз и навсегда,
Pa da se razbudam oci da otvoram
А затем проснуться, открыть глаза
Da vidam deka živeam
И увидеть, что я жив.
Me slediš sekoj den vo mojot svet
Каждый день ты преследуешь меня в моём мире,
Zaspivaš vo mislive
Ты засыпаешь в моих мыслях,
I site zborovi premalku se
И недостаточно слов...


Kako jasno sonce ti mi izgrevaš
Ты сияешь словно ясное солнышко
Vo ova srce koga se naseluvaš
В этом сердце, в котором поселилась.


Sekoj den pokraj tebe soba bez vreme
Каждый день рядом с тобой словно пространство вне времени,
Vo koja tonam so tebe
В которое я погружаюсь вместе с тобой.
Kako cuvar na sni koga zaspivaš ti te pokrivam so stihovi
Словно страж снов, когда ты засыпаешь, я укрываю тебя словами.
Koga životot mi beše taka siv vo boja ti go napravi
Когда моя жизнь была серой, ты привнесла в неё краски,
Sega lebdime sami kon ljubovta slobodni ko lisja esenski
И теперь мы парим наедине с любовью, свободные, как осенние листья...


I nema doždovi što ke izmijat tragi tvoi na dušava
Нет дождя, что мог бы смыть твои следы в моей душе,
Ni beli snegovi ne ke gi pokrijat stapkite na ljubovta
И белый снег не смог бы скрыть следы нашей любви.
Toa e tvoe se i neka ostane vkusot tvoj na usnive
Это всё твоё, и пусть останется твой вкус на моих губах.
Se neka pomine no jas i ti ne
Пусть всё пройдёт, но я и ты — нет...


Kako jasno sonce ti mi izgrevaš
Ты сияешь словно ясное солнышко
Vo ova srce koga se naseluvaš
В этом сердце, в котором поселилась.


Sekoj den pokraj tebe soba bez vreme
Каждый день рядом с тобой словно пространство вне времени,
Vo koja tonam so tebe
В которое я погружаюсь вместе с тобой.
Kako cuvar na sni koga zaspivaš ti te pokrivam so stihovi
Словно страж снов, когда ты засыпаешь, я укрываю тебя словами.
Koga životot mi beše taka siv vo boja ti go napravi
Когда моя жизнь была серой, ты привнесла в неё краски,
Sega lebdime sami kon ljubovta slobodni ko lisja esenski
И теперь мы парим наедине с любовью, свободные, как осенние листья...






* — Эта песня является участником Евровидения 2015 от Македонии





Х
Качество перевода подтверждено