Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nerve исполнителя (группы) Don Broco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Don Broco:
    • Nerve
    • One True Prince
    • Technology

    По популярности:
  • Dua Lipa
  • Depeche Mode
  • Doja Cat
  • Disturbed
  • Doors, The
  • David Guetta
  • Drake
  • Deftones
  • Djo
  • Dean Martin
  • David Bowie
  • Dschinghis Khan
  • Die Antwoord
  • Duncan Laurence
  • Darren Hayes
  • Dire Straits
  • Don Omar
  • Deep Purple
  • Daft Punk
  • David Kushner
  • Dido
  • Demis Roussos
  • DArtagnan
  • Duran Duran
  • Diary Of Dreams
  • Dr. Dre
  • Daddy Yankee
  • Demi Lovato
  • Desireless
  • Doris Day
  • Dr. Alban
  • Destiny's Child
  • Dream Theater
  • Dead By April
  • DMX
  • Daughtry
  • Dan Balan
  • DJ Snake
  • Dalida
  • DNCE
  • Dolly Parton
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Daughter
  • David Guetta & OneRepublic
  • DJ Khaled
  • Duke Dumont
  • Doro
  • Danzel
  • Dead or Alive
  • Dio

Nerve (оригинал Don Broco)

Дерзость (перевод xundr)

Always afraid of missing out
Всегда боялся промахнуться -
It twisted me, twisted me
Это чувство изнуряло меня.
All the things I miss about you
Всё то, за что я скучаю по тебе,
They're haunting me, you're haunting me
Преследует меня — ты преследуешь меня.
How was I to know I'd be
Откуда мне было знать,
How was I to know I'd be changing my mind
Что мое отношение к тебе изменится?
How was I to know I'd be
Откуда мне было знать,
Crawling back, crawling back.
Что я приползу к тебе назад?


I've got a lot of nerve
Во мне достаточно дерзости,
And I thought that you had heard
И я думал, ты слышала об этом.
I guess I hope you didn't know, you didn't know
Но, полагаю, не знала наверняка, не знала наверняка,
I hoped you didn't know, you didn't know
Надеюсь, не знала наверняка, не знала наверняка,
I have to make it hurt
Что я сделаю тебе больно.


All the shit that you allowed
Вся х*рня, которой ты позволила случиться -
I'm through with it, through with it.
Я покончил с этим,
And all the shit I got away with
И все д*рьмо, которое я оставил при себе -
I'm done with it, I'm done with that
C этим покончено.
How were you to know you'd see
Откуда тебе было знать,
How were you to know you'd see me all the time
Что ты будешь видеть меня насквозь всё это время?
How were you to know I'd come
Откуда тебе было знать,
Crawling back, crawling back
Что я приползу к тебе назад?


I've got a lot of nerve
Во мне достаточно дерзости,
And I thought that you had heard
И я думал, ты слышала об этом,
I guess I hope you didn't know, you didn't know
Но, полагаю, не знала наверняка, не знала наверняка,
I hoped you didn't know, you didn't know
Надеюсь, не знала наверняка, не знала наверняка,
I have to make it hurt.
Что я сделаю тебе больно.
Х
Качество перевода подтверждено