Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Saint-Pétersbourg, Mon Amour исполнителя (группы) Herve Lenoir

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Herve Lenoir:
    • Saint-Pétersbourg, Mon Amour

    По популярности:
  • Hozier
  • Halsey
  • Harry Styles
  • Hollywood Undead
  • HIM
  • Hans Zimmer
  • Hurts
  • Haddaway
  • Хания Фархи
  • Hole
  • Hippie Sabotage
  • Hooverphonic
  • Hamilton (musical)
  • Helloween
  • Halestorm
  • (hed) P.E.
  • Hilary Duff
  • Hypnogaja
  • Hammerfall
  • HAVANA
  • Hardkiss, The
  • Hess is more
  • Hailee Steinfeld
  • Handsome Family, The
  • He is We
  • Heidi Montag
  • Hollies, The
  • Hoobastank
  • Hugh Jackman
  • Hypocrisy
  • HUGEL
  • Heavy, The
  • Horse The Band
  • Hooters, The
  • Haymaker
  • Heath Hunter
  • Hector & Tito
  • Holy Molly
  • Hugo
  • H.E.R.
  • Heart
  • Hinder
  • Hava
  • Helene Rolles
  • Hawk Nelson
  • Heaven Shall Burn
  • House Of Pain
  • Haley Reinhart
  • Hall And Oates
  • Hardwell

Saint-Pétersbourg, Mon Amour (оригинал Hervé Lenoir)

Санкт-Петербург, моя любовь (перевод Amethyst)

Comme c'était tous les soirs Christmas,
Как это водилось рождественскими вечерами
On sortait les nuits de neige
Появлялись снежные ночи,
Et on jouait à cache-cache
И мы играли в прятки
Sur les boulevards, sous les arches.
На бульварах, под арками.
Les gens qui sortaient des théâtres,
Люди, что выходили из театров,
Sans savoir, effacèrent nos traces.
Не зная того, затирали наши следы.


Cachés sous les étoiles du Nord,
Спрятавшиеся под северными звездами
Saint-Pétersbourg où, toujours,
В Санкт-Петербурге, где всегда
A deux, on change la neige en or,
Вдвоем мы делаем песок золотым.
Saint-Pétersbourg, mon amour.
Санкт-Петербург, моя любовь.


Dans un traîneau, un soir d'hiver,
На санях зимним вечером
Tu seras ma fiancée polaire
Ты станешь моей полярной невестой,
Et nos baisers seront fugaces.
И наши поцелуи будут мимолетны.
En calèche, en patins à glace.
Скользя по льду, на машише,
A la sortie de l'opéra,
На входе из оперы
Des vieilles dames effacèrent nos pas.
Старые дамы затерли наши следы.


Cachés sous les étoiles du Nord,
Спрятавшиеся под северными звездами
Saint-Pétersbourg où, toujours,
В Санкт-Петербурге, где всегда
A deux, on change la neige en or,
Вдвоем мы делаем песок золотым.
Saint-Pétersbourg, mon amour.
Санкт-Петербург, моя любовь.
Х
Качество перевода подтверждено