Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Happy Holidays исполнителя (группы) Joe Budden

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Happy Holidays (оригинал Joe Budden feat. Emanny)

Хороших праздников! (перевод EvgenyEvgeny из MurMur)

[Chorus (Emanny)]
[Припев (Эманни)]
Everyday's the same to me
Каждый день похож на предыдущий —
Seven days in every week
Семь дней в неделю.
Some look forward to it
Кто-то ждет праздника,
But I don't change as for the holidays
Но для меня он ничего не меняет.


You can have your Christmas tree (Hello)
Ты можешь поставить свою Рождественскую елку (Эй),
Go get drunk on New Years eve
Иди и напейся в канун Нового года,
Some look forward to it (Can anybody hear me)
Кто-то ждет праздника (Кто-то слышит меня вообще?),
But I don't change cause every day's a holiday
Но для меня это пустой звук, для меня каждый день — как праздник.


Hey, cause every day's a holiday
Эй, потому что каждый день — это праздник,
Hey, cause every day's a holiday
Эй, потому что каждый день — это праздник.


[Joe Budden]
[Джо Бадден]
Mic check 1212
Проверка микрофона, раз-два, раз-два,
Mic check 1212
Проверка микрофона, раз-два, раз-два,
If ain't tell me tomorrow was my birthday I would never know
Если ты мне не скажешь, что завтра — мой день рождения, я этого и не вспомню,
Understand I'm kinda bad with dates
Как-то тяжко у меня с датами, знаешь ли,
I don't need a party but a n**ga need cake
Мне не нужна вечеринка, но всем нужен большой торт:
Cause I got to much on my plate to celebrate
Потому что у меня есть миллион поводов, чтобы праздник отметить,
Whole family unemployed
Ни у кого в моей семье работы нет,
So incomes now a void
И в доходе явно законности нет,
Footin everybody's bills
И счета один за другим летят,
So naturally I'm annoyed
Вот почему я раздражен сильно так.
It's like the year kinda flew by
Год пролетел как секунда одна,
And like a fool I sat back and scrutinized
И было бы глупо оглядываться назад,
I'm high beaming on a dark road
Я мчусь на высокой скорости по темной дороге,
All my goals now ashes on charcoal
И мои цели теперь — не ярче пепла, что остается после угля.
I spark stogs
Я прожигаю жизнь,
Disregard car's
Я равнодушен к тачкам,
Just cause my hearts cold
Потому что мое сердце холоднее льда,
I'm carrying cargo
Я перевожу грузы.
No offense
Без обид,
Don't need a phone call or a presents
Но мне не нужен ни телефонный звонок, ни твой внезапный подарок,
I mean honestly I don't want none of ya'll present
Потому что я не буду притворяться, будто мои ежедневные трудности исчезли,
Cause I won't pretend like my everyday struggles went away so I'mma treat this like any normal day
Так что для меня это будет просто еще один день, как все остальные.


[Chorus]
[Припев (Эманни)]
Everydays the same to me
Каждый день похож на предыдущий -
Seven days in every week
Семь дней в неделю,
Some look forward to it
Кто-то ждет праздника,
But I don't change as for the holiday's
Но для меня он ничего не меняет.


You can have your Christmas tree (Hello)
Ты можешь поставить свою Рождественскую елку (Эй),
Go get drunk on New Years eve
Иди и напейся в канун Нового года,
Some look forward to it (Can anybody hear me)
Кто-то ждет праздника (Кто-то слышит меня вообще?),
But I don't change cause every day's a holiday
Но для меня это пустой звук, для меня каждый день — как праздник.


If they ain't tell me tomorrow was Halloween I'd never known
Если бы мне не сказали, что завтра Хэллоуин, я бы этого и не знал,
I've never been the type to keep up with dates so while ah
Я у меня, знаешь ли, туговато с датами, не вижу смысла их все знать,
Everybody is putting there mask on
Все надевают маски,
N**ga I rock mine all year
Я же ношу свою целый год,
Just to avoid stares
Чтоб народ не пялился.
To come across like a n**ga who cares
И вроде как все это принимают за чистую монету всегда,
So to my peers I can look like I'm really sincere
Так что для своих я выгляжу откровенным весьма.
Yeah
Да..
Everything's not what it appear
Все — не то, чем кажется,
I fear being rare my costume aware
И при мысли, что мне надо маску снять, страх во мне просыпается,
I swear I won't take it off like near
Я клянусь, что не сниму свой костюм никогда,
It's weird
Это странно, да,
Even when I take it off shits near
Если я сниму его, обязательно что-то плохое произойдет.
The summer out fit is sheer
Те, кто рядом со мной, порой видят прямо сквозь него,
So I dispise the kids cause they know I see them all as me
Но я буду отрицать их насмешки, я знаю, что я вижу их, а не они меня,
Don't love ya'll enough to let you see me bare
Я не настолько люблю вас всех, чтобы обнажить перед вами свою душу,
Let you see how he's impaired
Один раз покажись — и вы тут же плюнете мне в душу,
Naw I'm not there
Нет, черта с два,
We tend to run from anything weird
Мы бежим от всего, что нам странным кажется,
At least on holloween ya'll would stay right there
И хотя бы на Хэллоуин при виде меня вы не убежите прочь
Yeah


[Припев (Эманни)]
[Chorus]
Каждый день похож на предыдущий -
Everydays the same to me
Семь дней в неделю,
Seven days in every week
Кто-то ждет праздника,
Some look forward to it
Но для меня он ничего не меняет.
But I don't change as for the holiday's


Ты можешь поставить свою Рождественскую елку ,
You can have your Christmas tree
Иди и напейся в канун Нового года,
Go get drunk on New Years eve
Кто-то ждет праздника ,
Some look forward to it
Но для меня это пустой звук, для меня каждый день — как праздник.
But I don't change cause every day's a holiday


Если бы я не прочел в газетах, что сейчас Рождество, я бы не знал этого,
If I didn't read it was Christmas I'd never known
Может быть, это и неправильно, но мне нет дела до этих дат,
Maybe I'm wrong I don't give a fuck about dates
И пока все разворачивают подарки,
So while everybody's unwrapping gifts
Я стараюсь скопить денег, а не тратить их на это,
I'm trying to capitalize of mine
Чтоб купить еще пару побрякушек.
Just to get some shine
Я откинусь и расслаблюсь, в зените своей славы,
Outta recline while I'm still in my prime
Слишком много раз у меня не было ни гроша, когда деньги были нужны особенно,
To many time when the date came I ain't have a dime
Так что на друзей своих я с завистью смотрю,
So I look at my friends with envy
По какой-то причине мне подарки получать неприятно,
For some reason them getting gifts would offend me
Как будто их дом идеален,
Like there home was perfect
А мой пуст.
Mine felt empty
Они говорят, что нужно только сильно захотеть,
They say that it's the thought that counts
О, я безумно сильно жаждал этого,
I had plenty
Типа а почему, скажите, почему
Like why
Моя семья никогда не навещала меня в День Благодарения?
On thanksgiving my family would never visit
И каждый раз, когда они делали, они как будто играли роли,
And even when they did it always seemed so scripted
Как будто их заставили это делать,
Like they was forced to
Как будто пустой треп сможет исправить 364 дня, когда они не звонили,
Like small talk would resolve the 364 days they ain't call you
Я должен вести себя, как будто они — мои близкие?
I should act like ya'll somebody I'm close to
Праздники не делают меня общительным,
Holidays don't make me socials
Я должен оставаться один.
I have to be vocal



[Chorus]
[Припев (Эманни)]
Everydays the same to me
Каждый день похож на предыдущий -
Seven days in every week
Семь дней в неделю
Some look forward to it
Кто-то ждет праздника,
But I don't change as for the holidays
Но для меня он ничего не меняет


You can have your Christmas tree
Ты можешь поставить свою Рождественскую елку,
Go get drunk on New Years eve
Иди и напейся в канун Нового года.
Some look forward to it
Кто-то ждет праздника,
But I don't change cause every day's a holiday
Но для меня это пустой звук, для меня каждый день — как праздник.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки