Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Region of Y исполнителя (группы) Joncofy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Region of Y (оригинал Joncofy)

Развилка (перевод Владислав Быченков из Москвы)

Wish I had someone
Хотел бы я, чтобы у меня был кто-то,
to call him father
Кого я мог бы назвать отцом,
Wish one day he said —
Хотел бы я однажды услышать от него —
forgive me, son.
Прости меня, сын.
Days go by but still
Дни идут чередой, но я по-прежнему
I'm here shamming
Притворяюсь, будто
As if I had never known this pain
Никогда не знал эту боль


[Chorus:]
[Припев:]
Do you remember my name?
Помнишь ли ты мое имя?
Can you feel like I feel?
Чувствуешь ли ты то, что и я?
'cause your own blood is running through my veins!
Ведь твоя кровь течет по моим венам!
This kind of loneliness we have to bear now
Это одиночество сейчас с нами,
Are you happy?
Счастлив ли ты?


Will your heart stand still just for a second,
Остановится ли твое сердце хоть на секунду,
If you recognize me in the crowd?
Если ты узнаешь меня в толпе?
Still I've got your only gift — the void.
У меня по-прежнему есть твой подарок — пустота.
Hope I'll never hear this from my child:
Надеюсь, я никогда не услышу это от своего ребенка:


[Chorus:]
[Припев:]
Do you remember my name?
Помнишь ли ты мое имя?
Can you feel like I feel?
Чувствуешь ли ты то, что и я?
'cause your own blood is running through my veins!
Ведь твоя кровь течет по моим венам!
This kind of loneliness I can't escape
От этого одиночества не сбежать,
However I try it takes me...
Как бы я ни пытался, оно накатывает на меня...


[Bridge:]
[Переход:]
I never felt
Я никогда не чувствовал
my rear secured
Безопасности,
It feels like point of no return
Это словно точка невозврата


[Chorus:]
[Припев:]
Do you remember my name?
Помнишь ли ты мое имя?
Can you feel like I feel?
Чувствуешь ли ты то, что и я?
'cause your own blood is running through my veins!
Ведь твоя кровь течет по моим венам!
This kind of loneliness we have to bear now
Это одиночество сейчас с нами
Х
Качество перевода подтверждено