Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tea Party* исполнителя (группы) Kerli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tea Party* (оригинал Kerli)

Чайная вечеринка (перевод Lisa)

Welcome to the Tea Party
Добро пожаловать на чайную вечеринку!
Want to be my VIP?
Хочешь, чтобы тебя приняли по высшему разряду?
You didn't RSVP
Ты не ответил на приглашение*,
That's OK, that's OK
Это нормально, это нормально.
Welcome to the Tea Party
Добро пожаловать на чайную вечеринку!
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
Want to be my VIP?
Хочешь, чтобы тебя приняли по высшему разряду?
When I'm all steamed up (up)
Когда я разозлюсь на всех (на всех),
Hear me shout (shout)
Услышав мой крик (крик),
Tip me over and pour me out
Усади меня и наполни мою чашку


Your appetite is flex
Твой аппетит разыгрался,
I got the table set
Я поставила сервиз,
Don't get your dribble on my t-t-t-table yet
Хватит ронять слюни на мой стол!


I got the goodies baked
Я разложила конфеты и выпечку,
Got more than you can take
Положила больше, чем ты можешь съесть,
Just try and nibble on my biscuits
Попытайся, попробуй кусочек моего печенья
And my rainbow cake
И моего разноцветного торта


Let's be traditional
Давай будем следовать традициям,
And non commissional
А не приказам,
Elbows down (down), pinkies up (up)
Локти прочь со стола (прочь), мизинчик оттопырь (оттопырь),
That's the way you sip my cup
Только так я разрешу выпить немного чая!


Welcome to the Tea Party
Добро пожаловать на чайную вечеринку!
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
Want to be my VIP?
Хочешь, чтобы тебя приняли по высшему разряду?
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
You didn't RSVP
Ты не ответил на приглашение,
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
That's OK, that's OK
Это нормально, это нормально.
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
Welcome to the Tea Party
Добро пожаловать на чайную вечеринку!
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
Want to be my VIP?
Хочешь, чтобы тебя приняли по высшему разряду?
When I'm all steamed up (up)
Когда я разозлюсь на всех (на всех),
Hear me shout (shout)
Услышав мой крик (крик),
Tip me over and pour me out
Усади меня и наполни мою чашку


Try not to move so fast
Постарайся не так быстро двигаться,
You know dessert comes last
Ты же знаешь, десерт подается последним,
I'm a lady fatha mucka try to show some class
Я же леди, твою мать, постарайся показать класс!


Down to the last cup
Допей последнюю чашку,
We keep it boiling hot
В ней все ещё кипящий чай,
We keep the party moving till we drink the last drop
Вечеринка зажигательна, пока мы не допили последние капли


Let's be traditional
Давай будем следовать традициям,
And non commissional
А не приказам,
Elbows down (down), pinkies up (up)
Локти прочь со стола (прочь), мизинчик оттопырь (оттопырь),
That's the way you sip my cup
Только так я разрешу выпить немного чая!


Welcome to the Tea Party
Добро пожаловать на чайную вечеринку!
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
Want to be my VIP?
Хочешь, чтобы тебя приняли по высшему разряду?
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
You didn't RSVP
Ты не ответил на приглашение,
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
That's OK, that's OK
Это нормально, это нормально.
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
Welcome to the Tea Party
Добро пожаловать на чайную вечеринку!
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
Want to be my VIP?
Хочешь, чтобы тебя приняли по высшему разряду?
When I'm all steamed up (up)
Когда я разозлюсь на всех (на всех)
Hear me shout (shout)
Услышав мой крик (крик)
Tip me over and pour me out
Усади меня и наполни мою чашку


I know this night is like no other
Я знаю, эта ночь отличается от других,
you're not just another
Ты не такой, как все
(Porcelain in a paper cup world)
(Словно фарфор в мире бумажных чашек)
(Tip me over and pour me out)
(Усади меня и наполни мою чашку)


I know it's only getting better
Я знаю, всё становится только лучше,
As long as we're together
Пока мы с тобой вместе
(Porcelain in a paper cup world)
(Фарфор в мире бумажных чашек)
(Tip me over and pour me out)
(Усади меня и наполни мою чашку)


I know this night is like no other
Я знаю, эта ночь отличается от других,
And you're not just another
Ты не такой, как все
(You're porcelain in a paper cup world)
(Ты — фарфор в мире бумажных чашек)


Welcome to the Tea Party
Добро пожаловать на чайную вечеринку!
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
Want to be my VIP?
Хочешь, чтобы тебя приняли по высшему разряду?
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
You didn't RSVP
Ты не ответил на приглашение,
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
That's OK, that's OK
Это нормально, это нормально.
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
Welcome to the Tea Party
Добро пожаловать на чайную вечеринку!
(oh oh-oh oh)
(ооу — ооу)
Want to be my VIP?
Хочешь, чтобы тебя приняли по высшему разряду?
When I'm all steamed up (up),
Когда я разозлюсь на всех (на всех)
Hear me shout (shout)
Услышав мой крик (крик)
Tip me over and pour me out
Усади меня и наполни мою чашку



* — RSVP = Respondez S'il Vous Plait (фр.) — "Просьба ответить" (пометка на приглашении, особенно на обед)


Х
Качество перевода подтверждено