Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lonely Eyes исполнителя (группы) Lauv

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lonely Eyes (оригинал Lauv)

Одинокий взгляд (перевод Евгения Фомина)

She was sixteen the first time
Ей было 16, когда ей разбили
She had her heart broken
Сердце в первый раз.
Truth is, I've never had mine
Правда в том, что со мной такого не случалось.
Now she goes on vacation
И теперь она уезжает отдыхать
In expensive places
На роскошные курорты,
To get away from her mind
Чтобы убежать от своих мыслей.


I don't mean to be rude
Я не хочу показаться грубым,
There's things in myself that I see in you
Но я вижу в тебе некоторые качества, которые есть во мне.


Lonely eyes
Одинокий взгляд,
She had those lonely eyes
У нее этот одинокий взгляд,
I only know 'cause I have them too
Я знаю, у меня такой же.
Lonely eyes
Одинокий взгляд.
No, you don't have to hide
Нет, тебе не нужно прятаться,
The things you feel inside, I feel too
Я разделяю твои чувства,


'Cause I'm lonely just like you
Потому что я такой же одинокий, как и ты.
'Cause I'm lonely just like you
Потому что я такой же одинокий, как и ты.


Bask in all of the silence
Согреваюсь молчанием
In between our eyelids
Наших закрытых глаз.
Where you are, I'm right there too
Там, где ты, нахожусь и я.
We might speak different languages
Мы можем говорить на разных языках
And we might have differences
И иметь различия,
But where you are, I'm right there too
Но там, где ты, нахожусь и я.


I don't mean to be rude
Я не хочу показаться грубым,
There's things in myself that I see in you
Но я вижу в тебе некоторые качества, которые есть во мне.


Lonely eyes
Одинокий взгляд,
She had those lonely eyes
У нее этот одинокий взгляд,
I only know 'cause I have them too
Я знаю, у меня он тоже есть.
Lonely eyes
Одинокий взгляд.
No, you don't have to hide
Нет, тебе не нужно прятаться,
The things you feel inside, I feel too
Я разделяю твои чувства.


'Cause I'm lonely just like you
Потому что я такой же одинокий, как и ты.
'Cause I'm lonely just like you
Потому что я такой же одинокий, как и ты.
'Cause I'm lonely just like you
Потому что я такой же одинокий, как и ты.
(Oh)
(Оу)


Stay the night, stay the week
Останься на ночь, останься на неделю,
When you're gone, I don't sleep
Когда ты уходишь, я не могу спать.
When you're gone, I feel weak, oh
Когда ты уходишь, я чувствую себя слабым, оу.
Stay the night, stay the week
Останься на ночь, останься на неделю,
When you're gone, I don't sleep
Когда ты уходишь, я не могу спать.
When you're gone, I feel weak, oh
Когда ты уходишь, я чувствую себя слабым, оу.


Lonely eyes
Одинокий взгляд,
She had those lonely eyes
У нее этот одинокий взгляд,
I only know 'cause I have them too (Oh)
Я знаю, у меня он тоже есть (Оу).
Lonely eyes
Одинокий взгляд.
No, you don't have to hide
Нет, тебе не нужно прятаться,
The things you feel inside, I feel too
Я разделяю твои чувства.


'Cause I'm lonely just like you (Oh)
Потому что я такой же одинокий, как и ты (Оу)
(Da-da-da-da, da-da-da-da)
(Да-да-да-да-да-да-да)
I'm lonely just like you (Oh)
Потому что я такой же одинокий, как и ты (Оу)
(Da-da-da-da, da-da-da-da)
(Да-да-да-да-да-да-да)
I'm lonely just like you
Потому что я такой же одинокий, как и ты.
Stay the night, stay the week
Останься на ночь, останься на неделю,
(Da-da-da-da, da-da-da-da)
(Да-да-да-да-да-да-да)
When you're gone, I don't sleep
Когда ты уходишь, я не могу спать.
(I'm lonely just like you)
(Я такой же одинокий, как и ты)
When you're gone, I feel weak, oh
Когда ты уходишь, я чувствую себя слабым, оу.
(Da-da-da-da, da-da-da-da)
(Да-да-да-да-да-да-да)
Х
Качество перевода подтверждено