Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Help Me Help You исполнителя (группы) Logan Paul

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Help Me Help You (оригинал Logan Paul feat. Why Don't We)

Помоги мне помочь тебе (перевод slavik4289 из Уфы)

[Verse 1: Why Don't We]
[Куплет 1: Why Don't We]
What do I wear? I only told you twelve times
Что мне надеть? Я ведь всего лишь 12 раз уже сказал тебе,
The first dress that you put on is still your best find
Что первое платье было лучше всего.
We've been sitting in this dressing room for hours
Мы сидим в этой примерочной уже несколько часов,
I need a break baby I don't have the brainpower
Милая, мне нужно передохнуть, мозг уже не варит.


[Bridge:]
[Переход:]
When you ask me my opinion
Когда ты спрашиваешь моё мнение,
I'm always sure to be your minion
Я всегда готов быть твоим миньоном.
Girl, you're kinda like long division
Милая, ты как деление столбиком —
Everything is difficult
С тобой так сложно,
Help me help you...
Помоги мне помочь тебе...


[Chorus: Logan Paul]
[Припев: Logan Paul]
Girl what you trying to do
Милая, чего ты хочешь?
Cause I don't got a clue
Всё никак не могу понять.
No, I ain't no Scooby Doo
Нет, я тебе не Скуби-Ду
(Help me help you)
(Помоги мне помочь тебе),
Cause I'm hungrier than you
Потому что я уже умираю с голоду, в отличие от тебя,
I just wanna get some food
Я хочу просто пожрать,
And you about to kill my mood
А ты лишь отбиваешь у меня аппетит.
(Help me help you)
(Помоги мне помочь тебе)
"Do these jeans make me look fat?"
"Эти джинсы меня полнят?" —
Yeah I know you want the answer,
Да, я знаю, ты хочешь, чтобы я ответил,
But I'm smart and that's a trap
Но я знаю, что это вопрос с подвохом.
(Help me help you)
(Помоги мне помочь тебе)
Oh, and here's a random fact
О, вот, кстати, ещё:
You still got my favorite hoodie
У тебя моя любимая толстовка,
And you need to give it back
Так что верни обратно.


[Verse 2: Why Don't We]
[Куплет 2: Why Don't We]
It ain't that I ain't calling back
Нет, дело не в том, что я тебе не перезваниваю,
It's just you said you needed space
Ты же сама сказала, что тебе нужно личное пространство,
And so I'm staying out your way
Поэтому я и не мешаюсь под ногами.
It ain't that I ain't got your back
Нет, я не перестал о тебе заботиться,
But you went out of your way
Но ты слетела с катушек,
To make that "k" a lowercase
Требуя сообщений с заглавными и строчными. 1


[Bridge:]
[Переход:]
When you ask me my opinion
Когда ты спрашиваешь моё мнение,
I'm always sure to be your minion
Я всегда готов быть твоим миньоном.
Girl, you're kinda like long division
Милая, ты как деление столбиком —
Everything is difficult
С тобой так сложно,
Help me help you...
Разреши мне помочь тебе...


[Chorus: Logan Paul & Why Don't We]
[Припев: Logan Paul & Why Don't We]
Girl what you trying to do
Милая, чего ты хочешь?
Cause I don't got a clue
Всё никак не могу понять.
No, I ain't no Scooby Doo
Нет, я тебе не Скуби-Ду
(Help me help you)
(Помоги мне помочь тебе),
Cause I'm hungrier than you
Потому что я уже умираю с голоду, в отличие от тебя,
I just wanna get some food
Я хочу просто пожрать,
And you about to kill my mood
А ты лишь отбиваешь у меня аппетит.
(Help me help you)
(Помоги мне помочь тебе)
"Do these jeans make me look fat?"
"Эти джинсы меня полнят?" —
Yeah I know you want the answer,
Да, я знаю, ты хочешь, чтобы я ответил,
But I'm smart and that's a trap
Но я знаю, что это вопрос с подвохом.
(Help me help you)
(Помоги мне помочь тебе)
Oh, and here's a random fact
О, вот, кстати, ещё:
You still got my favorite hoodie
У тебя моя любимая толстовка,
And you need to give it back
Так что верни обратно.
(whoaa-oo-ooooo)
(уоооо-уу-уууууу)


[Outro: Logan Paul]
[Концовка: Logan Paul]
Baby girl when I ask you if there's a problem
Малышка, когда я спрашиваю, в чём проблема,
Don't tell me you're fine. I know you're not fine
Не говори, что всё хорошо. Я знаю, что это не так.
I just don't understand you, you steal the covers and then you want me to cuddle you are you hot or are you cold?
Я просто не понимаю тебя: ты перетянула одеяло на себя и просишь прижаться к тебе — так тебе жарко или холодно?
Don't ask me if I think another girl is cute, that's a loaded question
Не спрашивай, нравится ли мне вон та девушка, это вопрос-провокация.
What are you trying to do? What are you trying to make me girl?
Чего ты пытаешься этим добиться? Чего ты от меня хочешь?
We're on the same team, so just please just listen to me and hear
Мы ведь в одной команде, так что прошу, послушай меня и услышь то,
What I have to say baby girl...
Что я должен сказать тебе, милая...
(Help me help you)
(Помоги мне помочь тебе)





1 — 'to make that "k" a lowercase' (буквально) — 'перевести клавишу "k" в нижний регистр'. На многих телефонах по умолчанию стоит настройка на верхний регистр для написания сообщений, поэтому перевод в режим строчных букв требует нажатия дополнительной клавиши. На внешний вид сообщений можно не обращать внимания, но если человеку свойственна дотошность, он будет рассуждать следующим образом: если ты набираешь сообщение с соблюдением режима заглавных и строчных букв, такая аккуратность показывает неравнодушие к адресату, заботу о нём. А если тебя напрягает совершение лишних телодвижений, это говорит о пренебрежении чувствами адресата, безразличии по отношению к нему. По мнению исполнителя, героиня песни придаёт слишком большое значение мелочам, так как главное в том, что его чувства к ней не изменились.
Х
Качество перевода подтверждено