Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jestem исполнителя (группы) Magdalena Tul

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jestem (оригинал Magdalena Tul)

Вот она я (перевод )

Jestem, jestem
Вот она я, вот она я...


Jestem — w twym słowie, myślach, każdym geście
Вот она я — в твоих словах, мыслях, в каждом жесте.
Jestem — jak woda, ziemia, ogień i powietrze
Вот она я — как вода, земля, огонь и воздух.
Jestem — w ramionach mych roztapiasz się jak lód
Вот она я — в моих объятиях ты таешь, как лёд.


Czekasz, na choćby jeden uśmiech, jedno słowo
Ты ждёшь хотя бы улыбки, словечка...
Co dnia próbujesz zdobyć mnie na nowo
Каждый день ты пытаешься заново завоевать меня.
Z Tobą oswoiłam się
Я привыкла к тебе.


A gdy kłopot jakiś mam
Когда у меня есть проблемы,
U drzwi stajesz pierwszy
Ты первым появляешься у меня на пороге.
Teraz wreszcie pewność mam
Теперь я, наконец, уверена,
To Ty kwiaty do mnie ślesz co dnia
Что это ты шлёшь мне цветы каждый день.


Jestem twym natchnieniem, dla łez ukojeniem
Я твоё вдохновение, твоё лекарство от слёз
(Twój świat kręci się wokół mnie)
(Твой мир вращается вокруг меня)
Jesteś moim cieniem na każde skinienie
Ты моя тень, ты всегда в моём распоряжении
(Pojawiasz się tuż obok mnie,
(Появляешься рядом,
skaczesz w ogień gdy chcę)
Прыгнешь в огонь, если я так захочу)


Czuję jak raz po raz ogarnia Cię niepokój
Я чувствую, как тобой овладевает беспокойство, снова и снова
Jak talię kart odkrywam Cię po trochu
Я открываю тебя, как колоду карт, понемногу.
Z Tobą, zapominam się
Рядом с тобой я теряю самообладание.


A gdy noc kołysze nas, do snu
Когда ночь укладывает нас спать,
Myśli biegną w stronę Twoich oczu, Twoich ust
Мои мысли устремляются к твоим глазам, твоим губам,
By upewnić się że wciąż, jeszcze...
Просто чтобы убедиться, что по-прежнему, несмотря ни на что...


Jestem twym natchnieniem dla łez ukojeniem
Я твоё вдохновение, твоё лекарство от слёз
(Twój świat kręci się wokół mnie)
(Твой мир вращается вокруг меня)
Jesteś moim cieniem na każde skinienie
Ты моя тень, ты всегда в моём распоряжении
(Pojawiasz się tuż obok mnie)
(Появляешься рядом)


Jestem twym natchnieniem dla łez ukojeniem
Я твоё вдохновение, твоё лекарство от слёз
(Twój świat kręci się wokół mnie)
(Твой мир вращается вокруг меня)
Jesteś moim cieniem na każde skinienie
Ты моя тень, ты всегда в моём распоряжении
(Pojawiasz się tuż obok mnie,
(Появляешься рядом,
skaczesz w ogień gdy chcę)
Прыгнешь в огонь, если я так захочу)


Jestem!
Вот она я!


[2x:]
[2x:]
Jestem twym natchnieniem dla łez ukojeniem
Я твоё вдохновение, твоё лекарство от слёз
(Twój świat kręci się wokół mnie)
(Твой мир вращается вокруг меня)
Jesteś moim cieniem na każde skinienie
Ты моя тень, ты всегда в моём распоряжении
(Pojawiasz się tuż obok mnie)
(Появляешься рядом)


Tuż obok mnie
Рядом...




* — Эта песня является участником Евровидения 2011 от Польши





Х
Качество перевода подтверждено