Лингво-лаборатория «Амальгама»

Мы стираем границы между языками

Рассылка:


Перевод текста песни The Winner Takes It All группы Abba

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 3 текстов песен из 10, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте.
выберите название группы по первой букве или цифре
2 3 5 6 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
выберите группу и песню
A Perfect Circle
A-ha
Aaliyah
Abba
  •  Chiquitita •  Eagle •  Gimme Gimme Gimme •  Happy New Year •  Honey Honey •  Lay All Your Love on Me •  Mama Mia! •  One of Us •  Thank You for the Music •  The Winner Takes It All  
Ace of Base
Activ
Adriano Celentano
Aerosmith
AFI
Agnostic Front
Akcent
Akira Yamaoka
Akon
Al Stewart
Alcazar
Aleksa
Alex C
Alex Gaudino
Alexz Johnson
Alice Cooper
Alicia Keys
All American Rejects, The
All Saints
Allegro
Aloha From Hell
Alphaville
Alsou
Aly & AJ
Amel Bent
Amy MacDonald
Amy Winehouse
Anastacia
Andrew Lloyd Webber
Andru Donalds
Angels and Airwaves
Anggun
Ani Lorak
Animals, The
Anka Paul
Anna Nalick
Apocalyptica
Apoptygma Berzerk
Aqua
Aqualung
Arash
Armin Van Buuren
Army of Lovers
Arsenium
Ashanti
Ashlee Simpson
Asian Dub Foundation
Ataris, The
ATC
Atomic Kitten
Audioslave
Aventura
Avril Lavigne
Axwell

 

The Winner Takes It All (оригинал Abba)

I don't wanna talk
About the things we've gone through
Though it's hurting me
Now it's history
I've played all my cards
And that's what you've done too
Nothing more to say
No more ace to play

The winner takes it all
The loser standing small
Beside the victory
That's her destiny

I was in your arms
Thinking I belonged there
I figured it made sense
Building me a fence
Building me a home
Thinking I'd be strong there
But I was a fool
Playing by the rules

The gods may throw a dice
Their minds as cold as ice
And someone way down here
Loses someone dear
The winner takes it all
The loser has to fall
It's simple and it's plain
Why should I complain.

But tell me does she kiss
Like I used to kiss you?
Does it feel the same
When she calls your name?
Somewhere deep inside
You must know I miss you
But what can I say
Rules must be obeyed

The judges will decide
The likes of me abide
Spectators of the show
Always staying low
The game is on again
A lover or a friend
A big thing or a small
The winner takes it all

I don't wanna talk
If it makes you feel sad
And I understand
You've come to shake my hand
I apologize
If it makes you feel bad
Seeing me so tense
No self-confidence
But you see
The winner takes it all
The winner takes it all...

 

Победитель получает всё (перевод Caprice)

Я не хочу говорить
О прожитом нами.
Хотя меня это и ранит,
Теперь это в прошлом.
Я сделала все свои ходы,
Ты сделал свои тоже.
Больше нечего сказать.
Игра сыграна.

Победитель получает всё,
Проигравший довольствуется малым,
Не дотянув до победы.
Это её судьба.

Я была в твоих руках,
Думала, принадлежу тебе.
Я делала вид, что ничего не понимаю.
Возводила себе стену,
Строила себе дом,
Думая, что буду там сильной.
Какой же я была дурой,
Играя по правилам.

Боги могут кинуть кости,
Их разумы холодны как лёд
И кто-то здесь внизу
Теряет кого-то дорого.
Победитель получает всё,
Проигравший вынужден падать.
Это просто и ясно.
Зачем я должна жаловаться?

Но скажи мне, целует ли она тебя
Так, как целовала тебя я?
Чувствуешь ли ты то же самое,
Когда она произносит твоё имя?
Где-то глубоко внутри,
Ты, должно быть, знаешь, что мне тебя не хватает.
Но что я могу сказать,
Правилам надо подчиняться.

Судьи решат,
Что таким как мне надо смириться.
Наблюдатели
Всегда стараются не высовываться.
И всё по новой:
Любимый или друг?
Меньшее или большее?
Победитель получает всё.

Я не хочу говорить,
Если это навивает на тебя грусть
И я понимаю,
Ты пришёл пожать мне руку.
Я приношу свои извинения,
Если тебе становится плохо
При виде меня такой напряжённой,
Не самоуверенной.
Но понимаешь....
Победитель получает всё.
Победитель получает всё.




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
полезная информация
Переводы песен
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Новый 2009 Год!
реклама
новости сайта
новости Список Новогодних и Рождественских переводов тут :)

новости Подписывайтесь на нашу рассылку наиболее популярных, свежих переводов песен, а так же результатов голосования.
новости Последние выложенные переводы:
новости Любое копирование материалов с сайта без разрешения авторов будет преследоваться по закону.

19-12-2008 - Нами выигран очередной иск о нарушении авторских прав.


сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Дятел доставал дрозофил в деревне под одеялом у дедушки Данилы.
случайная скороговорка на английском How much wood could Chuck Woods’ woodchuck chuck, if Chuck Woods’ woodchuck could and would chuck wood? If Chuck Woods’ woodchuck could and would chuck wood, how much wood could and would Chuck Woods’ woodchuck chuck? Chuck Woods’ woodchuck would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as any woodchuck would, if a woodchuck could and would chuck wood.
случайная скороговорка на немецком Kritische Kröten kauen keine konkreten Kroketten.
пословица на трех языках
поговорка на русском Шила в мешке не утаишь
поговорка на английском You cannot hide an eel in a sack
поговорка на немецком Es ist nichts so fein gesponnen, alles kommt ans Licht der Sonnen
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама
реклама
реклама На нашем сайте можно разместить рекламу. • Подробнее...
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод песни |  

© Copyright 2005-2009 Motion Design Studio
Использование материалов с сайта без разрешения авторов строго запрещено.

Rambler's Top100
Время генерации страницы: 0.094905853271484 с.