Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Training Wheels исполнителя (группы) Melanie Martinez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Training Wheels (оригинал Melanie Martinez)

Трехколёсный велосипед* (перевод furrysnake)

Riding down, riding down
Катимся на велосипеде c горки.
My hand on your seat
Моя рука на твоем сидении,
The whole way round
Полностью обхватила его.
I carry band-aids on me now
Я прихватила с собой бинты и пластыри,
For when your soft hands hit the jagged ground
Ведь если твои нежные руки разобьются о грубую землю.
Wheels aren't even touching the ground
Колеса 1 даже не касаются земли.
Scared to take them off but they're so worn down
Страшно снять их, но они уже так изношены.
Promise I won't push you straight to the dirt
Обещаю, я не буду толкать тебя прямо в грязь.
If you promise me you'll take them off first
Если сначала пообещаешь мне, что снимешь их.


[Chorus: x2]
[Припев: 2x]
I love everything you do
Я обожаю все, что ты делаешь.
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
Когда называешь меня еб*ной тупицей за те глупые вещи, что я делаю.
I wanna ride my bike with you
Я хочу покататься на моем велосипеде с тобой.
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без дополнительных колёс.
I'll pull them off for you
Я сниму их для тебя.


Letting go, letting go
Выпускаю из головы то, что говорила тебе
Telling you things you already know
И повторяюсь.
I explode, I explode
Меня это раздражает.
Asking you where you want us to go
Спрашиваю, куда хочешь, чтобы мы поехали.
You've been riding two wheelers all your life
Ты всю свою жизнь катался на двухколесных велосипедах.
It's not like I'm asking to be your wife
Я не прошу тебя жениться на мне,
I wanna make you mine, but that's hard to say
Я хочу, чтобы ты стал моим, но это трудно сказать вслух -
Is this coming off in a cheesy way?
Не выйдет ли так, будто я прошу о чем-то неподобающем?


[Chorus: x2]
[Припев: 2x]
I love everything you do
Я обожаю все, что ты делаешь.
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
Когда называешь меня еб*ной тупицей за те глупые вещи, что я делаю.
I wanna ride my bike with you
Я хочу покататься на моем велосипеде с тобой.
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без дополнительных колёс.
I'll pull them off for you
Я сниму их для тебя.


Everything you do
Все, что ты делаешь.
I wanna ride my bike with you
Я хочу покататься на моем велосипеде с тобой.
No training wheels left for you
Уже на двухколесном.


[Chorus: x2]
[Припев: 2x]
I love everything you do
Я обожаю все, что ты делаешь.
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
Когда называешь меня еб*ной тупицей за те глупые вещи, что я делаю.
I wanna ride my bike with you
Я хочу покататься на моем велосипеде с тобой.
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без дополнительных колёс.
I'll pull them off for you
Я сниму их для тебя.





* Дословно: тренировочные колёса.





1 — В песне речь идет о дополнительных колёсах, которые прикрепляются к двухколёсному велосипеду для того, чтобы ребёнок мог научиться кататься, не боясь потерять равновесие и упасть.
Х
Качество перевода подтверждено