Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Sorry исполнителя (группы) Mika Newton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Sorry (оригинал Mika Newton)

Прости (перевод Юлия J из Николаева)

Who do you see when you're looking at me
Кого ты видишь, когда смотришь на меня?
I'm not the girl I used to be
Я уже не та девчонка, которой была.
She left a note on the door
Она ушла, оставив записку на двери,
It read
Читай:
Things have been wrong for a little too long
Слишком долго всё было неправильно..
By the time you read this, I'll be gone
Когда ты прочитаешь это, меня уже не будет,
It won't hurt anymore
И всё боль уйдёт".
(got a question)
(у меня созрел вопрос)


[Chorus:]
[Припев:]
Where did I go wrong
Что я сделала не так?
I will get down on my knees, if I thought you would see
Я бы встала на колени, если бы думала, что ты это увидишь.
I I'm sorry
Прости!
I I'll be very good, like I never should and for what I've done
Я буду хорошей девочкой, какой прежде не была, и за всё, что я сделала не так,
I'm sorry
Прости меня!


My hands are high and my mouth is dry
Руки над головой, в горле пересохло,
Life without you makes me want to die
Без тебя мне хочется умереть.
Pretty soon I'll be dead
Скорее всего, мне не долго осталось...


I guess
Ну что ж!


What a big break for a little mistake
Большой разрыв из-за маленькой ошибки,
But can't we leave it for today
Не могли бы мы оставить его в прошлом на один день,
And put history to bed
И забыть о нём, как о страшном сне.


[Chorus:]
[Припев:]
Where did I go wrong
Что я сделала не так?
I will get down on my knees, if I thought you would see
Я бы встала на колени, если бы думала, что ты это увидишь.
I I'm sorry
Прости!
I I'll be very good, like I never should and for what I've done
Я буду хорошей девочкой, какой прежде не была, и за всё, что я сделала не так,
I'm sorry
Прости меня!


[Bridge:]
[Переход:]
Incidentally, gone keep me wondering
Уйдя, ты ненароком оставил меня со множеством вопросов.
Consequently, I will wait for you
Как следствие, я буду ждать
Accidentally, I'm gon' keep you suffering
И невольно продолжать мучать тебя,
While you make up your mind
Пока ты не примешь решение.


I'm sorry
Ну, прости же меня!
I will get down on my knees, if I thought you would see
Я бы встала на колени, если бы думала, что ты это увидишь.
I I'm sorry
Прости!
I I'll be very good, like I never should and for what I've done
Я буду хорошей девочкой, какой прежде не была, и за всё, что я сделала не так,
I'm sorry
Прости меня!




Х
Качество перевода подтверждено