Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's So Peaceful in the Country исполнителя (группы) Mildred Bailey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's So Peaceful in the Country (оригинал Mildred Bailey)

"Как же тихо здесь в деревне"* (перевод Андрей Зубков из Белгородской области)

It's so peaceful in the country
Как же тихо здесь в деревне.
It's so simple and quiet
Так легко и отрадно,
You really ought to try it
Ты должен побывать там.
You walk about and talk about
Пройдись вокруг, скажи мой друг,
The pleasant things in life
Что может быть милей.
It's so restful in the country
Так спокойно здесь в деревне,
It's the right kind of diet
Изумительны яства,
You really ought to try it
Отведать их обязан.
You lie and dream
С мечтами ты
Beside a stream
Лёг у реки,
Where daisies nod hello
Приветствуют цветы.
City living is a pretty living
Городская жизнь пленительная
It's so full of unexpected thrills
И сюрпризами она полна.
But there's too much stone, too much telephone
Здесь везде дома, таксофонов тьма,
There's too much of everything but trees and hills
Томится душа по лесам и холмам.
It's so peaceful in the country
Как же тихо здесь в деревне.
It's so simple and quite
Так легко, безмятежно,
Someday you're bound to try it
Однажды ты приедешь.
The only place to be
Для нас на сей земле
Is a place for you and me
Нет прелестней места, чем
Where it's peaceful in the country
Эта тихая деревня.
The skyline of New York is a splendid sight
Пусть окоём Нью-Йорка нежит взор,
I know Chicago's loop is magical at night
А ночь в Чикаго восторгает волшебством.
The natives of Cleveland from Frisco and Boston
В толпе незнакомцев ты вмиг здесь утонешь,
And natives of cities a stranger gets lost in
Везде всё чужое, куда не посмотришь.
All of them claim that their city's the best
Все воспевают свои города
From deep in the south and from out in the west
Из южных глубин и где запада грань.
Perhaps it's all true
Возможно всё так,
But from my point of view
Между тем на мой взгляд
It's so peaceful in the country
Как же тихо здесь в деревне.
It's so simple and quiet
Так легко, безмятежно,
Someday you're bound to try it
Однажды ты приедешь.
The only place to be
Для нас на сей земле
Is a place for you and me
Нет прелестней места, чем
Where it's peaceful in the country
Эта тихая деревня.





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено