Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Ghost of Flowers Past исполнителя (группы) Moon Safari

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Ghost of Flowers Past (оригинал Moon Safari)

Призрак прошлогодних цветов (перевод Сергей из Москвы)

I saw you dance alone down the waterline
Я видел, как ты танцевала в одиночестве, спускаясь к береговой линии.
You were searching for secrets lost in the setting sun
Ты искала секреты, потерявшиеся в заходящем Солнце.
I said just wait a while and you'll understand
Я сказал: "Просто подожди немного, и ты поймёшь,
How the wintry warlord gave poets another try
Почему Военачальник Зимней Поры дал поэтам ещё одну попытку,
To figure the reasons why, it takes a laugh and a half to unveil your scarlet eyes
Когда те пытались понять, отчего нужно так много смеяться, чтобы приподнять вуаль с твоих ярко-красных глаз".


She returned, was wearing that rose so well
Она вернулась ко мне, носила эту розу с таким изяществом.
Broke down and cried because of the sun that had been up all day
Она не выдержала и расплакалась оттого, что Солнце целый день было высоко,
At the movies there would have been rain
А в кино мы могли бы посмотреть "Дождь". 1
Oh, the bittersweet irony, rain replaced by tears
О, горько-сладкая ирония — вместо дождя её слёзы!


Ain't it funny how some things, look so different from afar
Разве не смешно, что некоторые вещи издалека выглядят совсем по-другому?
When it comes to me and you
Что касается нас с тобой,
The mirror stole our perfect view
То зеркало украло наш идеальный портрет,
Now there's nothing left we can do
И теперь нам не удастся с этим ничего поделать,
And the story's done at last
И наконец подходит к завершению история
For the ghost of flowers past
Призрака Прошлогодних Цветов.


I saw you shape the wings of a butterfly
Я видел, как ты подбирала узор для крыльев бабочки,
Till the colors fit like a puzzle already done
Пока цвета не приходили в гармонию, как в уже собранном пазле.
But who am I to question the grand design
Но кто я такой, чтобы ставить под сомнение вселенский замысел?
Another headstone written to fix every broken rhyme
Вот надпись на очередном могильном камне, нанесённая, чтобы исправить все отсутствующие рифмы в стихе,
Carved in the hands of time, for the singer inside to remind us of your life
Что вырезан на руках времени для того, чтобы наш внутренний певец напоминал нам о твоей жизни.


In a place where nothing's real, let me tell you how I feel
В месте, где ничто не реально, позволь мне рассказать, что я чувствую.
Didn't know which heart to mend
Я не знал, на чьё именно сердце мне класть заплатки,
So here's a drink to absent friends, for a love that never did end
Так что давай выпьем за отсутствующих друзей и за любовь, которая так никогда и не закончилась.
And the story's done at last, for the ghost of flowers past
И наконец подходит к завершению история Призрака Прошлогодних Цветов.


Memories of yesteryear, is a part of you we'll travel there
Воспоминания о прошлом годе — это часть тебя, и мы совершим к ним путешествие.
Now the curtains call this day upon us
Сейчас занавески призывают этот день к нам,
So ride this wave on wings of wondering
Так прокатись по этой волне на крыльях любопытства,
Why those scarlet eyes still haunt me today
Размышляя, отчего эти ярко-красные глаза преследуют меня по сей день.


Back to the first day of summer
Вернёмся в первый день лета:
The flowers that past greet the sunlight
Те прошлогодние цветы вновь приветствуют солнечный свет
Again with a song, sung by angels of love
Песней, спетой ангелами любви.


Who am I now?
Кто я сейчас?
In the distance I hear broken words
В отдалении я слышу неразборчивые слова,
Calling me to the rhythmless core
Зовущие меня в не нуждающуюся в рифмах сердцевину,
Trapped forever, in love with the girl on the shore
Где я заперт навечно у этого берега с этой девушкой, и мы влюблены друг в друга.


In a place where nothing's real, I feel like telling you just why
В месте, где ничто не реально, мне хочется рассказать тебе, почему
We all drink to absent friends, and for a love that never dies
Мы все пьём за отсутствующих друзей и за любовь, которая никогда не закончится.
Ain't it funny how the mirrors make sure perfect never last
Разве не смешно, что зеркала всякий раз упорно не дают совершенству остаться надолго?
It all starts and ends right here with you, my ghost of flowers past
Эта история начинается и заканчивается прямо здесь, а с ней уходишь и ты, мой Призрак Прошлогодних Цветов.


I saw you dance alone down the waterline
Я видел, как ты танцевала в одиночестве, спускаясь к береговой линии,
You were searching for secrets lost in the setting sun
Ты искала секреты, потерявшиеся в заходящем Солнце.
I saw you shape the wings of a butterfly
Я видел, как ты подбирала узор для крыльев бабочки.
Now the riddle fits like a puzzle already done
Теперь отгадка найдена, как в уже собранном пазле.
Though life had just begun
Хотя моя жизнь только начинается,
I will meet you again on the shores where lovers run
Я вновь встречу тебя на тех берегах, по которым бегут влюблённые.
Yes, I'll meet you again on the shores where lovers run
Да, я вновь встречу тебя на тех берегах, по которым бегут влюблённые.





1 — Судя по датам выхода альбомов группы и по временной отсылке в песне A Kid Called Panic, речь может идти о фильме "Rain" (2006).
Х
Качество перевода подтверждено