Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 27.05.2012:
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Loreen - Euphoria
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Ott Lepland - Kuula
Can Bonomo - Love Me Back
Roman Lob - Standing Still
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Pasha Parfeny - Lautar
Mandinga - Zaleilah
Kaliopi - Black & White
Donny Montell - Love Is Blind
Gaitana - Be My Guest
Ivi Adamou - La La Love
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
MayaSar - Korake Ti Znam
Jedward - Waterline
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Kurt Calleja - This is the night
Anggun - Echo (You And I)
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Tooji - Stay
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Izabo - Time
Anmary - Beautiful Song
Joan Franka - You And Me
Filipa Sousa - Vida Minha
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable

Перевод текста песни Shine* исполнителя (группы) Sofia Nizharadze

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
*Shels
.sPout.
Sabaton
Sabina Babayeva
Sade
Sadist
SafetySuit
Safri Duo
Safura Alizade
Sagi Rei
Saint Etienne
Saint-Granier
Sak Noel
Sakert!
Sakis Rouvas
Salem Al Fakir
Saliva
Salserin
Saltatio Mortis
Salvatore Adamo
Sam Brown
Sam Cooke
Sam Sparro
Samael
Samantha Fox
Samantha Jade
Samantha Ronson
Samira
Samsas Traum
Samuel E. Wright
Samy Deluxe
San Cisco
Sander Van Doorn
Sandie Shaw
Sandra
Sandra Nasic
Sandy
Sandy Denny
Sandy Rogers
Santa Esmeralda
Santana
Santigold
Saosin
Sara Bareilles
Sara Evans
Sara Noxx
Sarah Bettens
Sarah Brightman
Sarah Connor
Sarah Dawn Finer
Все исполнители: 389

Shine* (оригинал Sofia Nizharadze (София Нижарадзе))

Свети (перевод ) i

Who can ever tell the colour of a soul
And the memories we keep from long ago?
Do we ever really know each other's past?

You can't go back to before
But tomorrow will bring even more

Like the tide's gonna turn
You will know, when it's cold
You're on your own but you're never alone
Shine, shine like the stars in the sky
Wipe your dust off your love, let it shine

So when nothing's ever really carved in stone
Remember that your heart is holding on
And when every second melts up in the past

Don't be afraid it will end
Only fear that it never began

Like the tide's gonna turn
You will know, when it's cold
You're on your own but you're never alone
Shine, shine like the stars in the sky
Wipe your dust off your love, let it shine

You can't go back to before
But tomorrow will bring even more…

Like the tide's gonna turn
You will know, when it's cold
You're on your own but you're never alone
Shine, shine like the stars in the sky
Let it shine

* - Эта песня является участником Евровидения 2010 от Грузии

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Кто-нибудь знает, какого цвета душа?
А воспоминания, которые мы давно храним?
Мы на самом деле знаем о прошлом друг друга?

Нельзя вернуться в прошлое,
На завтрашний день принесёт даже больше...

Подобно тому, как течение изменяет своё направление,
Ты поймёшь, когда чувства остынут...
Ты сам по себе, но ты никогда не одинок.
Свети, свети, как звёзды на небе,
Смахни пыль со своей любви, пусть она засияет!

Хотя ничто в действительности не высечено из камня,
Помни, что твоё сердце будет держаться...
И хотя каждая секунда, растаяв, исчезает в прошлом,

Не бойся, что всё закончится,
Бойся лишь того, что что-то так и не началось...

Подобно тому, как течение изменяет своё направление,
Ты поймёшь, когда чувства остынут...
Ты сам по себе, но ты никогда не одинок.
Свети, свети, как звёзды на небе,
Смахни пыль со своей любви, пусть она засияет!

Нельзя вернуться в прошлое,
На завтрашний день принесёт даже больше...

Подобно тому, как течение изменяет своё направление,
Ты поймёшь, когда чувства остынут...
Ты сам по себе, но ты никогда не одинок.
Свети, свети, как звёзды на небе,
Пусть она засияет...


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.