Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Fear That Gave Me Wings исполнителя (группы) Bring Me The Horizon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

The Fear That Gave Me Wings (оригинал Bring Me The Horizon)

Страх, который окрылил меня (перевод Холден Колфилд)

My eyes are shut for
Мои глаза закрыты
Now it seems the only way that I can cope.
Сейчас это кажется единственный путь, который я смогу преодолеть.
A glittering example of what we've become.
Сверкающий пример того, чем мы стали.
So grab yourself by the wrist
Тогда сожми свои запястья
And think about this twice
И подумай об этом дважды
One mistake could be the last
Единственная ошибка может стать последним
Action that you make.
Действием, которое ты совершишь.
Now I'm on m knees,
Сейчас я на коленях,
I can feel my spirit leaving me.
Я могу чувствовать, как мой дух покидает меня.


I chose to promise myself
Я решил пообещать себе,
That I'd never let you down.
Что я никогда не разочарую тебя.
To capture this moment
Запечатлеть этот момент
Would be the best idea yet.
Могла бы быть лучшая идея.


Cowering in the dark.
Скрываюсь в темноте.
This room is now my friend.
Эта комната мой друг сейчас.
I'll stay here and wait it out
Я буду находиться здесь и выжидать
Until the pressure ends.
Окончания давления.
I can't wait!!!
Я не могу ждать!!!
Everything around me is a test
Все вокруг меня это проверка
To see I can last.
Того, что я увижу последним.
I don't know if I can.
Я не знаю, смогу ли я.
Where's my strength at?
В чем моя сила?


I made a promise to myself
Я обещал себе,
That I'd always be around.
Что я всегда буду рядом.
I should capture this moment,
Я должен запомнить этот момент
Before I let you down.
До того, как я разочарую тебя.


I'm sure that I'll be heard,
Я уверен, что меня услышат,
I've got too much to lose to fly away and leave all of this behind.
Я имею слишком много, чтобы потерять, улететь прочь и оставить все позади.
So capture this moment,
Запомни это
Before I forget why I'm here.
Пока я не забуду, почему я здесь.


I'm killing the only person in life
Я убил единственного человека за свою жизнь,
I thought I knew.
Я думаю, я знал.
The only person left to blame
Единственный, оставшийся виноватым -
For this is you!
Это ты.
I've got things to say
Мне есть, что сказать,
That I know you want to hear.
Потому что я знаю, что ты хочешь услышать.
I can see through you perfectly clear.
Я могу видеть это в тебе совершенно четко.
Х
Качество перевода подтверждено