Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Für Ewig исполнителя (группы) Alex Diehl

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Für Ewig (оригинал Alex Diehl)

Всегда (перевод Сергей Есенин)

Wir stehen hier
Мы стоим здесь,
Und dieser Augenblick scheint ewig, ewig
И этот миг кажется вечным, вечным.
Doch dein Blick verrät:
Но твой взгляд говорит:
Du gehst vielleicht für ewig, ewig
Ты уйдёшь, возможно, навсегда, навсегда.
Und du gehst, und du gehst,
И ты уходишь, и ты уходишь,
Weil es ist wie es ist
Потому что такова жизнь.


Und ich wünscht', ich könnt' es ändern
И я хотел бы это изменить
Und ich wünscht', du könntest sehen
И я хотел бы, чтобы ты увидела,
Wenn die Welt es auf dich anlegt
Если мир нацелится на тебя,
Werd' ich an deiner Stelle stehen
Я встану на твоё место.


Ich bleib' hier,
Я останусь здесь,
Kann dich nicht halten,
Я не смогу удержать тебя
Nicht für ewig, ewig
Навсегда, навсегда.
Und viel zu schwer sind meine Lieder,
И слишком тяжелы мои песни,
Doch ich seh' dich, seh' dich
Но я вижу тебя, вижу тебя,
Wie du gehst, und du gehst,
Как ты уходишь, и ты уходишь,
Weil es ist wie es ist
Потому что такова жизнь.


Und ich wünscht', ich könnt' es ändern
И я хотел бы это изменить
Und ich wünscht', du könntest sehen
И я хотел бы, чтобы ты увидела,
Wenn die Welt es auf dich anlegt
Если мир нацелится на тебя,
Werd' ich an deiner Stelle stehen
Я встану на твоё место.
Ey, ich wünscht', ich könnt' es dir beweisen
Эй, я хотел бы доказать тебе это
Und ich wünscht', du könntest sehen
И я хотел бы, чтобы ты увидела,
Wie ein Fels in den Gezeiten
Как скала во время приливов и отливов,
Werd' ich hier ewig vor dir stehen
Я буду стоять здесь вечно пред тобой.


Ich werd' hier ewig vor dir stehen
Я буду стоять здесь вечно пред тобой –
Für ewig, ewig, ewig
Всегда, всегда, всегда.
Х
Качество перевода подтверждено