Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Telephone Calls исполнителя (группы) A$AP MOB

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Telephone Calls (оригинал A$AP MOB feat. Yung Gleesh, Playboi Carti, Tyler, The Creator & A$AP Rocky)

Телефонные звонки (перевод Алекс)

[Hook: A$AP Rocky]
[Хук: A$AP Rocky]
Brr, brr, brr, brr
Брр-брр-брр-брр...
Ring, ring, ring, post man
Дзынь-дзынь-дзынь... Почтальон...
Who this?
Кто там?


[Verse 1: A$AP Rocky]
[1 куплет: A$AP Rocky]
Telephone call from young Carti, said it's lit
Телефонный звонок от малыша Карти. 1 Говорит, всё в ажуре.
Call the young Lord, ASAP Bari, he legit
Позвони малышу Лорду, 2 A$AP Bari, 3 он в законе.
Money clean, young boy, Ian Connor off the shit (Young Lord)
Деньги отмыты, малыш, Иан Коннор 4 в завязке, (Малыш Лорд!)
Fuckin' with them boys out of Harlem or the six
Мутим с парнями из Гарлема или “6“! 5
This is Gosha, man I pay for pussy? No sir
Это Гоша! 6 Чувак, думаешь, я плачу за к*ски? Нет, сэр!
Ridin' coaster, roller coaster, chauffer
Разъезжаю по побережью, как на американских горках, шофер...


[Verse 2: Playboi Carti]
[2 куплет: Playboi Carti]
I got money bags
У меня мешки денег.
I'ma bag your bitch, I'ma buy your bitch
Я украду твою тёлку, я куплю твою тёлку!
(I got money bags, turn up, turn up)
(У меня мешки денег! Зажги! Зажги!)
I'ma cash this shit, I'ma cash this shit
Я куплю всё это! Я куплю всё это!
(I got money bags, turn up, turn up)
(У меня мешки денег! Зажги! Зажги!)
Cash Carti, bitch, Cash Carti, bitch
Cash Carti, с*ка! Cash Carti, с*ка!
(Carti, Carti)
(Carti! Carti!)
You can have this shit, you can have this shit
Можешь взять это! Можешь взять это!
(What you want, yo?)
(Чего ты хочешь, слышь, ты?)


[Verse 3: A$AP Rocky]
[3 куплет: A$AP Rocky]
Godfather rap, nappy plaits to the back
Крёстный отец рэпа, лохматые космы за спиной,
James Brown swag, Papa's got a brand-new bag
Видок, как у Джеймса Брауна. 7 У папочки новая сумка,
And I don't know how to act
И я не знаю, что делать:
On or off the record, might go axe
Включить или выключить запись? Или взяться за топор?
Harlem back up on the map
Гарлем вернулся на карту,
True New York will knock the Apple out you Jacks
Настоящий Нью-Йорк выбьет яблоко из твоего разъёма!
Pop your Snapple cap, pop facts
Откупори бутылочку Snapple, 8 жарь факты!
Gucci and Dior biddin' wars
"Гуччи" и "Диор" — торговые войны.
Who order a piece before they hit the floors
Кто закажет хоть что-то, пока они не зажгут?
Not even shit you see overseas in stores
Даже то, что ты видишь в магазинах за океаном.
Who else with me? I know you seen the force
Что со мной такое? Я знаю, вы видели мою силу.
I'm in Gibral', I been the Lord
Я в Гибралтаре, я Господь Бог,
Holy tabernacle, missiles snap your favorite rapper
Святой храм, снаряды разрывают вашего любимого рэпера.
Greedy for the fat guy's platter
Я жажду тарелку жирного парня.
Killin' n**gas even though black lives matter
Я убиваю н*ггеров, хотя их жизни имеют значение. 9
Weak stomach, flow make 'em throw up
Слабый желудок: от этого рэпа их тошнит.
Steppin' stones, I'm your stepfather
Это первые шаги, а я ваш приёмный отец.
Tell Tyler, better step his flow up
Скажите Тайлеру, 10 пусть подтягивается.
Mix the pour up with the Pepsi Cola
Смешайте лин 11 с пепси-колой.
Nextel or the Motorola
Nextel или Motorola? 12
Young n**ga prolly never grow up
Походу, н*ггер никогда не взрослеет.
Post man with the telephone, uh
Почтальон с телефоном, ага!


[Hook: A$AP Rocky]
[Хук: A$AP Rocky]
Brr, brr, brr, brr
Брр-брр-брр-брр...
Ring, ring, ring, post man
Дзынь-дзынь-дзынь... Почтальон...
Who this?
Кто там?


[Verse 4: Tyler, the Creator]
[4 куплет: Tyler, the Creator]
Fuck with Taco, fuck with Jasper
Мутим с Тако! Мутим с Джаспером!
Fuck with Lionel, man that shit is gon' get sketchy
Мутим с Лайонелом! 13 Чувак, всё будет, как в скетче!
Shirt is striped, my shorts are short
Рубашка — в полоску, шорты — короткие.
My Vans are Vans 'cause Tyler does not fuck with Giuseppe
Мои вэнсы всем вэнсам вэнсы, 14 потому что Тайлер не наденет "Джузеппе"! 15
Fuck the Gucci, fuck the Raf
К чёрту "Гуччи"! К чёрту Рафа! 16
And fuck the swag and all that other shit they wearin'
К чёрту моду и все прочие шмотки, которые они носят!
Fuck the Rolls and fuck the 'Rari
К чёрту Роллс и к чёрту 'Рари!
Fuck the Lambo, Tyler only ride McLaren
К чёрту Ламбо, потому что Тайлер водит только Макларен! 17
N**gas think they really on because they trappin'
Н*ггеры думают, что они круты, потому что они трепло,
Made about like 30 thousand
А я срубил около 30 штук!
Fuck the party, threw the carnival
К чёрту вечеринки! Я забацал карнавал! 18
Attendance this year was like 30 thousand
На него пришло около 30 тысяч в этом году!
Shoppin', ballin', opal fire diamonds shinin'
Ходим по магазинам, веселимся, сверкаем опалами и бриллиантами.
Make sure my sapphire's glistenin'
Убедитесь, что мой сапфир блестит.
Make the shit, I wear the shit
Я создал бренд, и я ношу этот бренд.
They cop the shit, it's Golf you bitch, you n**gas trippin'
Другие достают этот бренд. Это Golf, 19 с*ка! Вы, н*ггеры, только трепитесь.
I'm a businessman, you ain't never been the man
Я бизнесмен, вам никогда не стать таким, как я.
Make a tax bracket chain like have you seen my home?
Н*ггер перешел в новый налоговый класс. Ты видел мой дом?
Crib got a tennis court
В моем гнёздышке есть теннисный корт,
Get my Venus and Serena on
У меня свои Винус и Серена. 20
Golf in this bitch, better ring the doctor
Его тёлка одета в Golf. Лучше вызывай врача!
Ambulance come when I hit the scene
Скорая приезжает, когда я выхожу на сцену.
That boy flier than a bag of bees
Этот парень круче, чем мешок с пчёлами.
I got my flowers, life's a jeweler
У меня свои собственные цветы, жизнь дороже.
Diamond, fingers size of a tumor
Алмаз, пальцы словно распухли.
He's a genius, have you heard the rumors?
Он гениален. Вы слышали слухи?
He's a winner, no not a loser
Он победитель. Нет, он не лузер.
Fuck passin' blunts, pass my n**gas opportunities
Хватит передавать косяки! Дайте моим н*ггерам возможности!
Goddamn, I'm hot, man, I'm not scared to freeze
Черт! Я горячий! Чувак, я не боюсь замерзнуть.
January, Hawaiian shirts
Январь, гавайские рубашки –
Boy this weather ain't got a thing on me
Парень, погода для меня ничего не значит.
Where's the mirror? I'm that n**ga
Где зеркало? Я н*ггер.
Kunta ain't got much shit on me
Кунта 21 не имеет со мной ничего общего,
'Cause I'm a master, I hit my own back
Потому что я господин, я могу за себя постоять.
"To be like y'all boys?
"Быть, как вы, парни?
My n**ga, fuck that. It's Golf, bitch.”
Мой н*ггер, забей на это! Это Golf, с*ка!"


[Outro: Yung Gleesh + A$AP Rocky]
[Окончание: Yung Gleesh + ASAP Rocky]
Doin' it for Yams, ayy, ayy
Это для Yams, 22 эй, эй!
I used to do it for the grams, ayy, ayy
Когда-то я делал это для бабуль, эй, эй!
That's been way before Instagram, ayy, ayy
Это было до того, как я завёл Инстаграм, эй, эй!
I used to serve it for your mans
Когда-то я делал это для ваших корешей!
Postman! Who's this?
Почтальон! Кто там?
Walk, Gleesh, walk
Заходи, Gleesh, 23 заходи!
Walk, walk Gleesh, walk
Заходи, заходи, Gleesh, заходи!
Walk, walk, walk Gleesh, walk
Заходи, заходи, заходи, Gleesh, заходи!
Walk, walk, walk, walk, walk [7x]
Заходи, заходи, заходи, заходи, заходи! [7x]
Walk
Заходи!





1 — Playboi Carti — американский рэпер, участник A$AP Mob.

2 — @younglord — никнейм, которым пользуется в Инстаграме A$AP Bari.

3 — A$AP Bari — американский рэпер, участник ASAP Mob.

4 — Иан Коннор — участник A$AP Mob.

5 — “6“ — прозвище Торонто, родного города Дрейка, в рэп-тусовке. Возникло из-за наличия цифры "6" в кодах города — 416 и 647.

6 — Имеется в виду Гоша Рубчинский — российский дизайнер модной одежды.

7 — Джеймс Браун — американский певец, признанный одной из самых влиятельных фигур в поп-музыке XX века, "крестный отец соула".

8 — Snapple — марка безалкогольных напитков.

9 — Речь идет об интервью, в котором ASAP Rocky высказался в поддержку участников беспорядков в Фергюсоне 2014-го г.

10 — Имеется в виду Tyler, the Creator.

11 — Лин — напиток, состоящий из кодеиносодержащего сиропа от кашля, газированной воды и растворимых конфет.

12 — Имеются в виду телекоммуникационные компании.

13 — Имеются в виду участники Odd Future — альтернативной хип-хоп группы из Лос-Анджелеса, во главе с рэпером/продюсером Tyler, The Creator, включающей в себя (помимо упомянутых Jasper Dolphin и Taco) таких рэперов, как Hodgy Beats, Earl Sweatshirt, Domo Genesis, Mike G, Фрэнк Оушен; продюсеров Left Brain, Syd Tha Kyd, Matt Martians.

14 — Vans — марка кроссовок.

15 — Giuseppe Zanotti — марка итальянской обуви.

16 — Раф Симонс — бельгийский дизайнер. Был креативным директором дома Dior.

17 — Перечисляются марки автомобилей: Rolls-Royce, Ferrari, Lamborghini, McLaren.

18 — Имеется в виду Camp Flog Gnaw Carnival, организатором которого был Tyler, the Creator.

19 — Golf Wang — марка одежды, основанная Tyler, the Creator.

20 — Сестры Серена и Винус Уильямс — одна из ведущих пар в женском теннисе начала XXI века.

21 — Кунта — чернокожий раб, персонаж американского сериала "Корни" (Roots) (2016).

22 — A$AP Yams — американский рэпер, участник A$AP Mob, скончавшийся в 2015 году.

23 — Yung Gleesh — американский рэпер, снимавшийся в клипе A$AP Rocky на песню Multiply.
Х
Качество перевода подтверждено