Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Critical Acclaim исполнителя (группы) Avenged Sevenfold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Critical Acclaim (оригинал Avenged Sevenfold)

Опасное приветствие (перевод Дмитрий из Воронежа)

Shhh, quiet
Шшш, тихо
You might piss somebody off
Ты можешь кого-нибудь вывести из себя,
Like me motherfucker
Например, меня, ублюдок.
You've been at it for too long
Ты делал это очень долго,
While you feed off others insecurity
Пользуясь чужой беззащитностью,
You stand in front of me
Стоишь передо мной и кусаешь руку,
And bite the hand that feeds
кормящую тебя


Self-righteousness is wearing thin
Самоуверенности всё меньше,
(Lies inside your head your best friend)
(Теперь ложь твой лучший друг)
Heart bleeds but not for fellow man
Больше за тебя я переживать не стану
(Broken glass, your fake reflection)
(Разбитое зеркало, ты просто фальшивка)


I've had enough
С меня достаточно,
It's time for something real
Пришло время для чего-то стоящего,
I don't respect the words
И теперь меня не волнуют
You're speaking
Твои слова,
Gone too far
Всё это зашло слишком далеко
A clone
И повторяется вновь


So how does it feel to know that someone's kid in the heart of America
Каково осознавать, что чей-то сын родом из Америки
Has blood on their hands, fighting to defend your rights
Проливает кровь, сражаясь за твои права?!
So you can maintain the lifestyle
Придерживайся жизненной позиции,
that insults his family's existence
противоречащей существованию страны,
Well, where I'm from we have a special salute that we aim high in the air
У меня на такой случай есть жест, который я покажу
Towards all those pompous assholes
Всем напыщенным придуркам,
who spend their days pointing fingers
которые целыми днями указывают, что нужно делать


Fuck you
Пошёл ты


Shhh, quiet, you might piss somebody off
Шшш тихо, ты можешь кого-то разозлить,
Like the heartbeat of this country
Например, страну,
when antagonized too long
в которой слишком долго враждовали.
I'll be damned if you count me in
Будь я проклят, если ты причислишь меня
As part of your generous hypocrisy collecting enemies
К тем, чьё лицемерие увеличивает количество врагов


Tabloid gossip
Бульварные сплетни:
Queen worthless man
“Королева — ужасный человек”
(There's no need for us to bury you)
(Мы не будем тебя хоронить)
Selfish agenda, once again
Опять проблемы на повестке дня
(Right this way, you've dug your own grave)
(Всё верно, ты сам себе могилу роешь)


I've had enough
С меня достаточно,
It's time for something real
Пришло время для чего-то стоящего,
I don't respect the words
И теперь меня не волнуют
You're speaking
Твои слова,
Gone too far
Всё это зашло слишком далеко
A clone
И повторяется вновь


All the way from the east to the west
Во всём мире от запада до востока
We got this high society looking down on their very foundation
Есть элита, что смотрит на всех свысока,
Constantly reminding us that our actions are the cause of all their problems
Постоянно напоминая нам, что мы сами виноваты в своих проблемах,
Pointing the fingers in every direction
Тыча пальцем в каждом направлении
And blaming their own nation for who wins the elections
И обвиняя в неправильности выбора,
They've never contributed a fucking thing to the country they love to criticize
Ничего не сделав для страны, которую так любят поносить


Excuse the obscene, ignore the untrue
Простим гадости, проигнорируем ложь,
Depictions we see, try and get through
Происходящее надо постараться пережить.
Admitting mistakes can hurt
Многие ошибки могут причинять боль,
I'm not the last but I sure ain't the first
Я не первый и уж точно не последний


Shhh, quiet, you might piss somebody off
Шшш, тихо, ты можешь кого-то разозлить


Self-righteousness is wearing thin
Самоуверенности всё меньше
(Lies inside your head your best friend)
(Теперь ложь твой лучший друг)
Heart bleeds but not for fellow man
Больше за тебя я переживать не стану
(Broken glass, your fake reflection)
(Разбитое зеркало, ты просто фальшивка)


I've had enough
С меня достаточно,
It's time for something real
Пришло время для чего-то стоящего,
I don't respect the words
И теперь меня не волнуют
You're speaking
Твои слова,
Gone too far
Всё это зашло слишком далеко
A clone
И повторяется вновь
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки