Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hoy Tengo Tiempo исполнителя (группы) Carlos Vives

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hoy Tengo Tiempo (оригинал Carlos Vives)

Сегодня у меня есть время (перевод Emil)

[Verso 1:]
[Куплет 1:]
Hoy tengo tiempo de volver a enamorarte
Сегодня у меня есть время на то, чтобы вернуть твою любовь,
Hoy tengo tiempo de llevarte a alguna parte
Сегодня у меня есть время на то, чтобы сводить тебя куда-нибудь,
Hoy tengo tiempo de esperarte a la salida
Сегодня у меня есть время на то, чтобы ждать тебя у выхода,
Hoy tengo tiempo de mirarte todo el día
Сегодня у меня есть время на то, чтобы смотреть на тебя весь день.


[Coro:]
[Припев:]
Tú me tienes volando
Ты заставляешь меня летать,
Tú me tienes soñando
Ты заставляешь меня мечтать,
Tú me tienes tirando
Ты заставляешь меня источать
Pinta sensual, te digo
Счастье, я отвечу тебе.


Tú me tienes hablando
Ты заставляешь меня говорить,
Tú me tienes sudando
Ты заставляешь меня потеть,
Tú me tienes tirando
Ты заставляешь меня источать
Pinta sensual, te digo
Счастье, я отвечу тебе.


[Verso 2:]
[Куплет 2:]
Hoy tengo tiempo para sentarme en la acera
Сегодня у меня есть время на то, чтобы сидеть на тротуаре,
Hoy tengo tiempo para amarte donde quieras
Сегодня у меня есть время на то, чтобы любить тебя там, где ты захочешь,
Hoy tengo tiempo para irme a ninguna parte
Сегодня у меня есть время на то, чтобы никуда не уходить,
Hoy tengo tiempo para llegar hasta a Marte
Сегодня у меня есть время на то, чтобы отправиться на Марс.


[Coro:]
[Припев:]
Tú me tienes volando
Ты заставляешь меня летать,
Tú me tienes soñando
Ты заставляешь меня мечтать,
Tú me tienes tirando
Ты заставляешь меня источать
Pinta sensual, yo digo
Счастье, я отвечу тебе.


Tú me tienes hablando
Ты заставляешь меня говорить,
Tú me tienes sudando
Ты заставляешь меня потеть,
Tú me tienes tirando
Ты заставляешь меня источать
Pinta sensual
Счастье.


[Verso 3:]
[Куплет 3:]
Sube la hipoteca, sube la inflación
Повышается ипотека, повышается инфляция,
Sube el oro, y la candela no para
Дорожает золото, а свеча не перестает гореть.
Sube la impaciencia y la insatisfacción
Растёт нетерпение и неудовлетворенность,
Sube todo pero nadie se baja
Повышается все, но никто не останавливается.


Solo la oficina de tu corazón
Только офис твоего сердца
Ne despide con su hermosa mirada
Не расстается со своим красивым взглядом.
Sola la oficina de tu corazón
Только офис твоего сердца
Me mantiene la tarifa adecuada
Сохраняет меня на надлежащем уровне.


[Puente:]
[Переход:]
Si te digo que me gusta la mañana
Я скажу тебе, что мне нравится утро,
El balón y los amigos y esa flor en tu ventana
Мяч, друзья и цветок на твоем окне.
Y si te digo que soy hombre sencillo
Я скажу тебе, что я простой человек,
Que nunca me ha seducido ni la gloria ni la fama
Меня никогда не привлекали ни глория, ни слава.


[Outro:]
[Концовка:]
Tú me tienes hablando
Ты заставляешь меня прыгать,
Tú me tienes sudando
Ты заставляешь меня потеть,
Tú me tienes tirando
Ты заставляешь меня источать
Pinta sensual
Счастье.


Tú me tienes brincando
Ты заставляешь меня прыгать,
Me tienes sudando
Ты заставляешь меня потеть,
Me tienes tirando
Ты заставляешь меня источать
Pinta sensual
Счастье.


Tú me tienes brincando
Ты заставляешь меня прыгать,
Me tienes sudando
Ты заставляешь меня потеть,
Me tienes tirando
Ты заставляешь меня источать
Pinta sensual
Счастье.
Х
Качество перевода подтверждено