Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Close My Eyes исполнителя (группы) Clawfinger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Close My Eyes (оригинал Clawfinger)

Я закрываю глаза (перевод Сергей Долотов из Саратова)

I close me eyes and hope that
Я закрываю глаза и надеюсь, что
This is just another dream.
Это всего лишь очередной сон.
Reality can't really be
Реальность не может на самом деле
As bad as it seems.
Быть настолько плохой, насколько кажется.
I hope for something better,
Я надеюсь на что-то лучшее,
But I'm waiting for the worst.
Но ожидаю худшего.
And when I open up my eyes
И когда я открываю глаза,
I see the bubble burst.
Я вижу как пузырь лопается.
All my dreams are broken
Все мои мечты разрушены,
As the world is torn apart.
Так как мир разорван на части.
Was it really meant to be this way
Было ли с самого начала ясно,
Right from the start?
Что всё кончится этим?
If this is all we live for
Если это всё, ради чего мы живём,
Then I wish that I was dead.
То лучше бы мне умереть.
Just so I could stop this thoughts
Так я бы мог остановить эти
From going through my head.
Мысли, крутящиеся в моей голове.


I close my eyes.
Я закрываю глаза.
I close my eyes.
Я закрываю глаза.


I close my eyes again and wish
Я вновь закрываю глаза, и как бы мне
That everything was fine.
Хотелось, чтобы всё было хорошо.
Even though I know that
Хотя я знаю, что
I'm just waisting precious time.
Всего лишь трачу драгоценное время.
I'm losing my direction,
Я сбиваюсь с пути,
Life is driving me insane.
Жизнь сводит меня с ума.
The more things keep on changing
Чем больше всё продолжает меняться,
The more they stay the same.
Тем больше всё остаётся неизменным.
So please somebody catch me
Кто-нибудь, пожалуйста, поймайте меня
Before I hit the ground.
До того, как я ударюсь об землю.
I just can't understand what makes
Я просто не могу понять, что заставляет
This crazy world go round.
Этот сумасшедший мир вертеться.
The more I look around me
Чем больше я смотрю вокруг себя,
The less I seem to know.
Тем меньше я знаю.
If this is all there is
Если это всё, что есть,
Then I don't know where I can go.
То я не знаю, куда мне идти.


I close my eyes.
Я закрываю глаза.
I close my eyes.
Я закрываю глаза.


I close my eyes and wish
Я закрываю глаза, и как бы мне хотелось
That I could turn back time.
Вернуться назад во времени.
I close my eyes and wish
Я закрываю глаза, и как бы мне хотелось
That I could press rewind.
Нажать кнопку "перемотать назад".
I close my eyes and wish
Я закрываю глаза, и как бы мне хотелось
That I could change my mind.
Изменить своё решение.
I close my eyes and wish
Я закрываю глаза, и как бы мне хотелось,
That everything was fine.
Чтобы всё было хорошо.


I close my eyes one final time
Я закрываю глаза в последний раз,
To make my vision clear.
Чтобы прояснить своё зрение.
The more I try
Чем больше я стараюсь,
The more my vision seems to disappear.
Тем больше моё зрение пропадает.
The world keeps turning round
Мир продолжает вертеться,
As I turn my inside out.
Пока я выворачиваюсь наизнанку.
I'm doing all I can
Я делаю всё, что могу,
To understand what life's about.
Чтобы понять смысл жизни.
But everywhere I seem to look
Но куда бы я не посмотрел, я понимаю,
The answer isn't there.
Что ответ не там.
Nobody's asking questions,
Никто не задаёт вопросов,
Cos nobody seems to care.
Потому что всем наплевать.
There has to be some sort of meaning
Должен же быть хоть какой-то смысл
And a reason to exist.
И причина для того, чтобы существовать.
If this is all there is
Если это всё, что есть,
There must be something that I missed.
То я должно быть что-то пропустил.


I close my eyes.
Я закрываю глаза.
I close my eyes.
Я закрываю глаза.


I close my eyes and wish
Я закрываю глаза, и как бы мне хотелось
That I could turn back time.
Вернуться назад во времени.
I close my eyes and wish
Я закрываю глаза, и как бы мне хотелось
That I could press rewind.
Нажать на кнопку "перемотать назад".
I close my eyes and wish
Я закрываю глаза, и как бы мне хотелось
That I could change my mind.
Изменить своё решение.
I close my eyes and wish
Я закрываю глаза, и как бы мне хотелось,
That everything was fine.
Чтобы всё было хорошо.


I close my eyes.
Я закрываю глаза.
Х
Качество перевода подтверждено