Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:
Переводы песен
от 23.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Butterfly исполнителя (группы) Crazy Town

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
C-Lekktor
C. C. Adcock
C.C.Catch
Cab, The
Cabas
Caetano Veloso
Cafe Quijano
Cafe Tacuba
Cage The Elephant
Cain's Offering
Caitlin Crosby
Cajun Dance Party
Cake
Cali
Caliban
Caligola
Calle Ciega
Calling, The
Calogero
Calvin Harris
Camel
Camille
Camille Andrea
Camilo Sesto
Camouflage
Can
Can Bonomo
Candace Cameron Bure
Candice Accola
Candlemass
Cannibal Corpse
CapaRezza
Carcass
Cardigans, The
Carica
Carina Round
Carl Perkins
Carla Bruni
Carlos
Carlos Cuevas
Carlos Jean
Carlos Mata
Carlos Ponce
Carly Rae Jepsen
Carly Simon
Carmen Consoli
Carmen Cuesta Loeb
Caro Emerald
Carol Arnauld
Carolina Chocolate Drops
Все исполнители: 288

Butterfly (оригинал Crazy Town)

Бабочка (перевод ) i

Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby

Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby

Such a sexy, sexy pretty little thing
Fierce nipple pierce you got me sprung with your tongue ring
And I ain't gonna lie cause your loving gets me high
So to keep you by my side, there's nothing that I won't try
Butterflies in her eyes and the looks to kill
Time is passing I'm asking could this be real?
Cause I can't sleep, I can't hold still
The only thing I really know is she got sex appeal

I can feel, too much is never enough
You're always there to lift me up when these times get rough
I was lost, now I'm found
Ever since you've been around
You're the woman that I want
So yo I'm putting it down

Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby

Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy

Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby

Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy

I don't deserve you
Unless it's some kind of hidden message
To show me life is precious
Then I guess it's true
But to tell truth I really never knew till I met you
See I was lost and confused
Twisted and used up
Knew a better life existed
But thought that I missed it

My lifestyle's wild, I was living like a wild child
Trapped on a short leash
Paroled the police files
So yo what's happening now?
I see the sun breaking in through dark clouds
And a vision of you, standing out in a crowd

Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby

Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy

Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby

Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy

Hey sugar momma, come and dance with me
The smartest thing you ever did was take a chance with me
Whatever tickles your fancy
Girl it's me and you like Sid and Nancy
So sexy, almost evil
Talkin' about butterflies in my head
I used to think that happy endings were only in the books I read
But you made me feel alive when I was almost dead

You filled that empty space with the love I used to chase
And as far as I can see it don't get better than this
So butterfly here is a song and it's sealed with a kiss
And a thank you miss

Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby

Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy

Come my lady
Come come my lady
You're my butterfly
Sugar baby

Come my lady
Yo my pretty baby
I'll make your legs shake
You make me go crazy

Come and dance with me
Come and dance with me
Come and dance with me
Come and dance with me
Uh huh, uh huh
Come and dance with me
Come and dance with me
Come and dance with me
Come and dance with me

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Пошли, моя возлюбленная.
Пошли, пошли, моя возлюбленная.
Ты моя бабочка,
Сладкая девочка. Пошли, моя возлюбленная.
Пошли, пошли, моя возлюбленная.
Ты моя бабочка,
Сладкая девочка.

Такая безумно сексуальная, симпатичная маленькая штучка –
Болезненный пирсинг на соске. Ты взорвала меня своим кольцом на языке.
И я не лгу, если говорю, что твои ласки меня возбуждают.
Чтобы удержать тебя, я готов перепробовать всё.
Из глаз её лучится счастье, и выглядит она сногсшибательно.
Время идёт, и я спрашиваю себя, неужели это всё правда?
Я не могу спать, я не могу сидеть спокойно.
Единственное, что я знаю наверняка, это то, что она сексапильна.

Я чувствую, что слишком много для меня всё равно недостаточно.
Ты всегда рядом, чтобы приободрить меня в трудные времена.
Я был потерян, но я нашёл себя
С той поры, как ты появилась в моей жизни.
Ты – женщина моей мечты,
Поэтому я остановлюсь на этом.

Пошли, моя возлюбленная.
Пошли, пошли, моя возлюбленная.
Ты моя бабочка,
Сладкая девочка.

Пошли, моя возлюбленная.
Ты моя симпатичная девочка.
Я сделаю так, что твои ноги задрожат.
Ты сводишь меня с ума.

Пошли, моя возлюбленная.
Пошли, пошли, моя возлюбленная.
Ты моя бабочка,
Сладкая девочка.

Пошли, моя возлюбленная.
Ты моя симпатичная девочка.
Я сделаю так, что твои ноги задрожат.
Ты сводишь меня с ума.

Я не заслуживаю тебя.
Но встреча с тобой может быть скрытым посланием
Мне о том, что жизнь нужно ценить.
Теперь я думаю, что это правда.
Но, если честно, я не верил в это, пока не встретил тебя.
Слышишь, я был потерян и запутан,
Обманут и измучен.
Я подозревал, что существует лучшая жизнь,
Но мне казалось, что я прошёл мимо неё.

Я вёл распутный образ жизни, я жил, как дикий ребёнок.
Я был на коротком поводке – в полиции на меня завели дело,
Но отпустили под честное слово.
Так что же происходит сейчас?
Я вижу лучи солнца, пробивающиеся сквозь тучи,
И твой образ, выделяющийся на фоне толпы.

Пошли, моя возлюбленная.
Пошли, пошли, моя возлюбленная.
Ты моя бабочка,
Сладкая девочка.

Пошли, моя возлюбленная.
Ты моя симпатичная девочка.
Я сделаю так, что твои ноги задрожат.
Ты сводишь меня с ума.

Пошли, моя возлюбленная.
Пошли, пошли, моя возлюбленная.
Ты моя бабочка,
Сладкая девочка.

Пошли, моя возлюбленная.
Ты моя симпатичная девочка.
Я сделаю так, что твои ноги задрожат.
Ты сводишь меня с ума.

Эй, сладкая малышка, потанцуй со мной.
Самый лучший твой поступок в том, что ты попробовала встречаться со мной.
Не важно, что будоражит твоё воображение,
Девочка, это я, и тебе нравятся Сид и Нэнси.
Твоя соблазнительность имеет в себе что-то дьявольское.
Я говорю о своих мечтах.
Раньше я думал, что хэппи-энды бывают только в книжках,
Но ты заставила меня почувствовать, что я живу, когда я был почти мёртв.

Ты заполнила пустое пространство любовью, которую я искал,
И мне трудно представить что-либо лучшее.
Поэтому бабочка здесь – это песня, отмеченная следом поцелуя
И словами благодарности, мисс.

Пошли, моя возлюбленная.
Пошли, пошли, моя возлюбленная.
Ты моя бабочка,
Сладкая девочка.

Пошли, моя возлюбленная.
Ты моя симпатичная девочка.
Я сделаю так, что твои ноги задрожат.
Ты сводишь меня с ума.

Пошли, моя возлюбленная.
Пошли, пошли, моя возлюбленная.
Ты моя бабочка,
Сладкая девочка.

Пошли, моя возлюбленная.
Ты моя симпатичная девочка.
Я сделаю так, что твои ноги задрожат.
Ты сводишь меня с ума.

Потанцуй со мной,
Потанцуй со мной,
Потанцуй со мной,
Потанцуй со мной,
У-у, у-у.
Потанцуй со мной,
Потанцуй со мной,
Потанцуй со мной,
Потанцуй со мной.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.