Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Peter исполнителя (группы) Taylor Swift

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Peter (оригинал Taylor Swift)

Питер* (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Forgive me, Peter
Прости меня, Питер,
My lost fearless leader
Мой потерянный бесстрашный лидер
In closets like cedar
Из кедрового шкафа, 1
Preserved from when we were just kids
Сохранившегося с тех времён, когда мы были просто детьми.
Is it somethin' I did?
Я сделала что-то не так?
The goddess of timing
Богиня времени
Once found us beguiling
Когда-то находила нас привлекательными.
She said she was trying
Она сказала, что пыталась.
Peter, was she lying?
Питер, неужели она солгала?
My ribs get the feeling she did
Я чувствую рёбрами, что это так.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I didn't wanna come down
Я не хотела падать духом.
I thought it was just goodbye for now
Я думала, что мы прощаемся ненадолго.


[Chorus:]
[Припев:]
You said you were gonna grow up
Ты сказал, что вырастешь,
Then you were gonna come find me
А потом вернёшься, чтобы найти меня.
Said you were gonna grow up
Сказал, что вырастешь,
Thеn you were gonna come find mе
А потом вернёшься, чтобы найти меня.
Said you were gonna grow up
Сказал, что вырастешь,
Then you were gonna come find me
А потом вернёшься, чтобы найти меня.
Words from the mouths of babes
Слова, слетающие с детских уст,
Promises oceans deep
Обещают глубокие океаны,
But never to keep
Но никогда не будут сдержаны,
Oh, never to keep
О, никогда не будут сдержаны.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Are you still a mind reader?
Ты всё ещё читатель мыслей?
A natural scene stealer?
Звезда подмостков природы?
I've heard great things, Peter
Я слышала великие вещи, Питер,
But life was always easier on you
Но жизнь для тебя всегда была проще,
Than it was on me
Чем для меня,
And sometimes it gets me
И порой она настигает меня,
When crossing your jet stream
Когда я лечу наперекор твоему реактивному потоку.
We both did the best we could do
Мы оба сделали всё, что могли,
Underneath the same moon
Под одной и той же луной,
In different galaxies
Но в разных галактиках.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I didn't wanna hang around
Я не хотела мешаться у тебя под ногами.
We said it was just goodbye for now
Мы говорили, что прощаемся лишь ненадолго.


[Chorus:]
[Припев:]
You said you were gonna grow up
Ты сказал, что вырастешь,
Then you were gonna come find me
А потом вернёшься, чтобы найти меня.
Said you were gonna grow up
Сказал, что вырастешь,
Then you were gonna come find me
А потом вернёшься, чтобы найти меня.
Said you were gonna grow up
Сказал, что вырастешь,
Then you were gonna come find me
А потом вернёшься, чтобы найти меня.
Words from the mouths of babes
Слова, слетающие с детских уст,
Promises oceans deep
Обещают глубокие океаны,
But never to keep
Но никогда не будут сдержаны,
Never to keep
Никогда не будут сдержаны.


[Bridge:]
[Переход:]
And I won't confess that I waited, but I let the lamp burn
Я не могу признаться, что ждала, но я не гасила лампу.
As the men masqueraded, I hoped you'd return
Во то время как люди носили маски, я надеялась, что ты вернёшься,
With your feet on the ground, tell me all that you'd learned
Крепко стоя на ногах, и скажешь, что всему научился,
'Cause love's never lost when perspective is earned
Потому что любовь отнюдь не потеряна, когда ты заслужил перспективу.
And you said you'd come and get me, but you were twenty-five
А ещё ты сказал, что придёшь и заберёшь меня, но тебе было двадцать пять,
And the shelf life of those fantasies has expired
И срок годности всех этих фантазий истёк.
Lost to the "Lost Boys" chapter of your life
Ты потерян для главы о потерянных мальчиках 2 в своей жизни.
Forgive me, Peter, please know that I tried
Прости меня, Питер. Знай, что я старалась
To hold on (Hold on) to the days (To the days)
Продержаться (Продержаться) до того дня, (До того дня)
When you were mine
Когда ты будешь моим,
But the woman who sits by the window
Но та женщина, которая теперь сидит у окна,
Has turned out the light
Погасила свет...


[Chorus:]
[Припев:]
You said you were gonna grow up
Ты сказал, что вырастешь,
Then you were gonna come find me
А потом вернёшься, чтобы найти меня.
Said you were gonna grow up
Сказал, что вырастешь,
You said you were gonna grow up
Ты сказал, что вырастешь,
Then you were gonna come find me
А потом вернёшься, чтобы найти меня.
Said you were gonna grow up
Сказал, что вырастешь,
You said you were gonna grow up
Ты сказал, что вырастешь,
Then you were gonna come find me
А потом вернёшься, чтобы найти меня.
Said you were gonna grow up
Сказал, что вырастешь,
Then you were gonna come find me
А потом вернёшься, чтобы найти меня.
Said you were gonna grow up
Сказал, что вырастешь,
Then you were gonna come find me
А потом вернёшься, чтобы найти меня...
Words from the mouths of babes
Слова, слетающие с детских уст,
Promises oceans deep
Обещают глубокие океаны,
But never to keep
Но никогда не будут сдержаны...





* — Питер Пэн — персонаж сказочных повестей шотландского писателя Джеймса Мэтью Барри.



1 — Платяной шкаф — шкаф в серии К. С. Льюиса "Хроники Нарнии", через который можно было попасть в Нарнию.

2 — Потерянные мальчики — группа мальчишек-подростков, отказывающихся взрослеть, из серии книг о Питере Пэне.
Х
Качество перевода подтверждено