Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stars исполнителя (группы) Dubstar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dubstar:
    • Stars

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Drake
  • Djo
  • Dolly Parton
  • Doja Cat
  • Disturbed
  • Deftones
  • Dean Martin
  • Dua Lipa
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Duran Duran
  • Demi Lovato
  • Dschinghis Khan
  • Darren Hayes
  • Dick Haymes
  • David Kushner
  • Dire Straits
  • Diana Ross
  • Die Antwoord
  • dArtagnan
  • Deep Purple
  • Daft Punk
  • Dido
  • Damiano David
  • Desireless
  • Don Omar
  • Dream Theater
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Dr. Dre
  • Dan Balan
  • Diary Of Dreams
  • Daniela Alfinito
  • Diplo
  • Dark Tranquillity
  • Doris Day
  • Destiny's Child
  • Dead or Alive
  • Demis Roussos
  • DMX
  • Don Toliver
  • David Bisbal
  • Dio
  • Doro
  • DJ Snake
  • Donna Summer
  • Doechii
  • Devildriver
  • Daughtry

Stars (оригинал Dubstars)

Звезды (перевод Tanya Grimm из СПб)

Is it asking too much to be given time,
Неужели я прошу так много? Я прошу дать мне время,
To know these songs and to sing them?
Чтобы узнать эти песни и спеть их.
Is it asking too much of my vacant smile,
Неужели я прошу так много? Я прошу безжизненную улыбку,
And my laugh and lies that bring them?
Смех и ложь, которая их порождает.


But as the stars are going out,
Но пока гаснут звезды,
And this stage is full of nothing,
И эта сцена полна ничтожеств,
And the friends have all but gone,
И у друзей есть все, но они отвернулись от меня,
For my life, my God, I'm singing.
Ради жизни, о Боже, я пою.


We'll take our hearts outside,
Мы выставим напоказ наши сердца,
Leave our lives behind,
Оставим наши жизни позади
And watch the stars go out.
И будем смотреть, как гаснут звезды.


We'll take our hearts outside,
Мы выставим напоказ наши сердца,
Leave our lives behind,
Оставим наши жизни позади
And watch the stars go out.
И будем смотреть, как гаснут звезды.


Is it asking too much of my favourite friends,
Неужели я прошу так много? Я прошу, чтобы мои лучшие друзья
To take these songs for real?
Приняли эти песни всерьез.
Is it asking too much of my partner's hands,
Неужели я прошу так много? Я прошу, чтобы руки моего партнера,
To take these songs for real?
Приняли эти песни всерьез.


But as the stars are going out,
Но пока гаснут звезды,
And this stage is full of nothing,
И эта сцена полна ничтожеств,
And the friends have all but gone,
И у друзей есть все, но они отвернулись от меня,
For my life, my God, I'm singing.
Ради жизни, о Боже, я пою.


We'll take our hearts outside,
Мы выставим напоказ наши сердца,
Leave our lives behind,
Оставим наши жизни позади
And watch the stars go out.
И будем смотреть, как гаснут звезды.


We'll take our hearts outside,
Мы выставим напоказ наши сердца,
Leave our lives behind,
Оставим наши жизни позади
And watch the stars go out.
И будем смотреть, как гаснут звезды.


We'll take our hearts outside..
Мы выставим напоказ наши сердца...


We'll take our hearts outside,
Мы выставим напоказ наши сердца,
Leave our lives behind,
Оставим наши жизни позади
And watch the stars go out.
И будем смотреть, как гаснут звезды.


We'll take our hearts outside,
Мы выставим напоказ наши сердца,
Leave our lives behind,
Оставим наши жизни позади
And watch the stars go out.
И будем смотреть, как гаснут звезды.


We'll take our hearts outside,
Мы выставим напоказ наши сердца,
Leave our lives behind,
Оставим наши жизни позади
And watch the stars go out.
И будем смотреть, как гаснут звезды.


We'll take our hearts outside,
Мы выставим напоказ наши сердца,
Leave our lives behind,
Оставим наши жизни позади
And watch the stars go out.
И будем смотреть, как гаснут звезды.


And watch the stars go out.
И будем смотреть, как гаснут звезды.
And watch the stars go out.
И будем смотреть, как гаснут звезды.
Х
Качество перевода подтверждено