Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It Must Really Suck to Be Four Year Strong Right Now исполнителя (группы) Four Year Strong

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It Must Really Suck to Be Four Year Strong Right Now (оригинал Four Year Strong)

Хреново сейчас быть Four Year Strong (перевод Micluxa)

I'm a mess, such a wreck, don't forget about it
Я в дерьме, просто разваливаюсь на части, не забывай про это.
I drag myself through the dirt
Я протаскиваю тело через грязь,
Just to feel a little closer to the ground
Чтобы почувствовать себя ближе к земле,
Because I've always had my head up in the clouds
Ибо я постоянно витал в облаках.
Take a second and look down
Погоди секунду и посмотри вниз,
I've got my name on a string
Там я на волоске,
Tangled up in lights, despite the fact that they aren't working
Запутавшийся в огнях, несмотря на то, что они не работают.
I live my life on the line to find a way to be unforgettable
Я живу на краю только для того, чтобы остаться в веках.


Don't fix it if it hasn't broken yet!
Не чини то, что пока не сломано!
Don't regret it if it hasn't happened yet!
Не жалей о том, что ещё не случилось!
So let's go! A tiny spark to set it off!
Вперёд! Крошечная искра устроит пожар!
I'll explode! Ignite the dark, illuminate the unknown
Я взорвусь, чтобы разогнать тьму и осветить неизвестное.
But since your head's in the clouds, the best advice I found is don't look down
Но лучший совет, который я могу тебе дать — не смотри вниз, когда витаешь в облаках.


Face the facts!
Прими факты!
You're a betting man and the deck is stacked;
Ты делаешь ставку, и колода составлена.
Against you all the time
Всё против тебя
Since your life is just a failure by design
С момента твоего рождения, словно твоя жизнь — ошибка.
Do you feel like you're better without it?
Будет ли тебе лучше, если ты её лишишься?
Cause it looks like you're nothing without it
Просто похоже, что ты ничто без неё.


Don't fix it if it hasn't broken yet!
Не чини то, что пока не сломано!
Don't regret it if it hasn't happened yet!
Не жалей о том, что ещё не случилось!
So let's go! A tiny spark to set it off!
Вперёд! Крошечная искра устроит пожар!
I'll explode! Ignite the dark, illuminate the unknown
Я взорвусь, чтобы разогнать тьму и осветить неизвестное.
But since your head's in the clouds, the best advice I found is don't look down
Но лучший совет, который я могу тебе дать — не смотри вниз, когда витаешь в облаках.
Don't look down
Не смотри вниз!


A tiny spark to set it off!
Крошечная искра устроит пожар!
Ignite the dark and live it up!
Разгони тьму и живи!


Don't fix it if it hasn't broken yet!
Не чини то, что пока не сломано!
Don't regret it if it hasn't happened yet!
Не жалей о том, что ещё не случилось!
So let's go! A tiny spark to set it off!
Вперёд! Крошечная искра устроит пожар!
I'll explode! Ignite the dark, illuminate the unknown
Я взорвусь, чтобы разогнать тьму и осветить неизвестное.
But since your head's in the clouds, the best advice I found is don't look down
Но лучший совет, который я могу тебе дать — не смотри вниз, когда витаешь в облаках.


Well it's the best advice I've found--
Что ж, лучший совет, который я могу тебе дать —
Don't look down!
Не смотри вниз!
Х
Качество перевода подтверждено