Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Hoxton Hero исполнителя (группы) Girls Aloud

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Girls Aloud
  •  100 Different Ways •  All I need (All I don't) •  Androgynous Girls •  Big Brother •  Biology •  Black Jacks •  Blow Your Cover •  Boogie Down Love •  Call the Shots •  Can't speak French •  Christmas Round at Ours •  Close to Love •  Control Of the Knife •  Count the Days •  Crazy Fool •  Crocodile Tears •  Damn •  Deadlines And Diets •  Dog Without a Bone •  Don't Want You Back •  Everything You're Ever Wanted •  Fix Me Up •  Fling •  Forever And a Night •  Girl Overboard •  Girls Allowed •  Girls on Film •  Graffiti My Soul •  Grease •  Hanging on the Telephone •  Hear Me Out •  Here We Go •  History •  Hopelessly Devoted to You •  Hoxton Hero •  I Don't Really Hate You •  I Say a Prayer For You •  I Think We're Alone Now •  I Wanna Kiss You So •  I Wish It Could Be Christmas Everyday* •  I'll Stand By You •  I'm Falling •  Intro •  It's Magic •  It's Your Dynamite •  I`m Every Woman •  Je Ne Parle Pas Francais •  Jingle Bell Rock •  Jump •  Life Got Cold •  Lights, Music, Camera, Action •  Live in the Country •  Long Hot Summer •  Love / Hate •  Love Bomb •  Love Is Pain •  Love Is the Key •  Love Machine •  Loving Is Easy •  Mars Attack •  Memory Of You •  Merry Xmas Everybody* •  Miss You Bow Wow •  Models •  Money •  No Good Advice •  No Regrets •  Nobody But You •  Not Tonight Santa •  On a Round •  On My Way to Satisfaction •  Racy Lacey •  Real Life •  Revolution in the Head •  Rolling Back the Rivers •  Sacred Trust •  See the Day •  Sexy... No! No! No! •  She •  Singapore •  Some Kind Of Miracle •  Something Kinda Ooooh •  Sound Of The Underground •  St. Trinian's •  Stay Another Day •  Stop •  Swinging London Town •  Teenage Dirtbag •  Thank Me Daddy •  The Crazy Life •  The Loving Kind •  The Promise •  The Show •  Turn to Stone •  Untouchable •  Waiting •  Wake Me Up* •  Walk This Way •  Watch Me Go •  We Wanna Party •  What you crying for? •  White Lies •  Whole Lotta History •  Why Do It •  Wild Horses •  You Freak Me Out  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Hoxton Hero (оригинал Girls Aloud)

Герой субкультуры (перевод DD) i

You took some acid back in '99
You said it blew your mind
And it helped you write rhymes, so

You bought a trilby and a cheap guitar
You thought you'd be a star
Didn't get you that far

I don't know your name
You're just another band with a different game
And you're all the same
You said you played at Reading
Then you chart at fifty-seven

Don't know your name
You're just another band with a different game
Coz you're all the same
You said you played at Reading
Then you chart at fifty-seven, oh

You're off your face like you're number one
How many tracks have you sold? Mmmmm, none!
Walk round the place like you're number one
So why don't you write a tune that we can hum?

Just cos your dad knew the Rolling Stones
You've got the Primrose set in your cell phone
Don't kid yourself, you're an indie clone
We've seen it before, get a sound of your own

Just cos your dad knew the Rolling Stones
You've got the Primrose set in your cell phone
Don't kid yourself bout your indie bones
We've heard it before, get a sound of your own

You only follow Sinatra
Cos you, you couldn't get into Rada
So let's try a little harder
Cos you need more than jeans and a parka, yeah yeah

You only follow Sinatra
Cos you, you couldn't get into Rada
So let's try a little harder
Cos you need more than jeans and a parka, yeah yeah

Just cos your dad knew the Rolling Stones
You've got the Primrose set in your cell phone
Don't kid yourself, you're an indie clone
We've seen it before, get a sound of your own

Just cos your dad knew the Rolling Stones
You've got the Primrose set in your cell phone
Don't kid yourself bout your indie bones
We've heard it before, get a sound of your own

You could make history
If you just stayed off the whiskey
And yeah, you might just look like a rockstar
But how much soul did it cost ya, cost ya?

You could make history
If you just stayed off the whiskey
And yeah, you might just look like a rockstar
But how much soul did it cost ya, cost ya?

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 25
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Ты принял немного LCD* в`99-ом,
Ты говорил, что тебе от него сносило крышу,
И это помогало писать музыку.

Ты купил фетровую шляпу и дешевую гитару,
Ты думал, что будешь звездой,
Но это не подняло тебя на музыкальный олимп.

Я не знаю, как вы называетесь, -
Вы просто очередная группа «с особой игрой»,
Все вы одинаковы -
Ты рассказываешь, что вы играли в Ридинге
И попали в чарт на 57 место!

Я не знаю, как вы называетесь, -
Вы просто очередная группа «с особой игрой»,
Все вы одинаковы -
Ты рассказываешь, что вы играли в Ридинге
И попали в чарт на 57 место, оу!

Тебе снесло крышу, как будто ты - номер один,
Как много треков вы продали? Мммм, ни одного!
Ты выпендриваешься, как будто ты - номер один,
Так почему бы тебе не придумать мелодию, которую бы мы могли напеть?

Просто потому, что твой папа знал Роллинг Стоунз,
У тебя the Primrose на мобильном телефоне,
Не обманывай себя, ты инди-клон!
Мы все это видели и раньше, найди собственное звучание!

Просто потому, что твой папа знал Роллинг Стоунз,
У тебя the Primrose на мобильном телефоне,
Не обманывай себя, ты инди-клон!
Мы все это видели и раньше, найди собственное звучание!

Ты только косишь под Синатру,
Ведь ты не смог поступить в Rada...**
Так что приложи больше усилий,
Ведь тебе нужно нечто большее, чем джинсы и куртка на меху, да да

Ты только косишь под Синатру,
Ведь ты не смог поступить в Rada...
Так что приложи больше усилий,
Ведь тебе нужно нечто большее, чем джинсы и куртка на меху, да да

Просто потому, что твой папа знал Роллинг Стоунз,
У тебя the Primrose на мобильном телефоне,
Не обманывай себя, ты инди-клон!
Мы все это видели и раньше, найди собственное звучание!

Просто потому, что твой папа знал Роллинг Стоунз,
У тебя the Primrose на мобильном телефоне,
Не обманывай себя, ты инди-клон!
Мы все это видели и раньше, найди собственное звучание!

Ты мог бы войти в историю,
Если бы всего лишь воздерживался от виски,
И да, ты выглядишь почти как рок-звезда
Но какую часть души ты продал за это, за это?

Ты мог бы войти в историю,
Если бы всего лишь воздерживался от виски,
И да, ты выглядишь почти как рок-звезда
Но какую часть души ты продал за это, за это?

* - наркотик

** - Royal Academy of Dramatic Art (Королевская академия драматического искусства в Лондоне)


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.