Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cold Beer with Your Name on It исполнителя (группы) Josh Thompson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cold Beer with Your Name on It (оригинал Josh Thompson)

Пиво с твоим именем на этикетке (перевод Aeon)

I hear you're out there now and you're doing alright
Я слышал, ты сейчас где-то там, и у тебя всё хорошо,
A new lease on life in Hollywood
Словно заново родилась в Голливуде.
Ridin' around with the ragtop down
Разъезжаешь на кабриолете,
Bet the west coast sun looks good on you
Могу поспорить, загар западного побережья тебе очень идёт.


Wasn't very long ago
Это было не так уж и давно,
We were sitting on a lost dirt road by the railroad tracks
Мы сидели на забытой грунтовой дороге у железнодорожных путей.
If you ever think about that
Ты когда-нибудь вспоминаешь об этом?
And wonder where I'm at or wanna come back
Задаёшься вопросом, где сейчас я? Хочешь вернуться?


I'm sittin' on a tailgate, middle of a stargaze
Прислонившись к задней двери, я вздыхаю под звёздами,
Wishin' you were in my arms
Мечтая о том, чтобы ты была в моих объятиях.
And chillin' right here, baby if you want it
И чтобы немного охладиться, милая, если хочешь,
I got a cold beer with your name on it
У меня есть холодное пиво с твоим именем на этикетке.
Back 40 on a Friday night
На заброшенном поле 1 в пятницу ночью
Me and you dancin' in the fire light
Ты и я, мы танцуем в бликах огня.
Girl you gotta admit, it sounds pretty good don't it?
Детка, ты должна признать — это звучит неплохо, правда?
I got a cold beer with your name on it
У меня есть холодное пиво с твоим именем на этикетке.


Pop the tab kick back like we used to do
Отрываю этикетку и откидываюсь назад, как когда-то делали мы,
Sippin' all night long to your favorite tunes
Всю ночь потягивая мелкими глотками под твои любимые мелодии.
If you ever get tired of the concrete life
Если ты когда-нибудь устанешь от этой жизни -
Those honkin' horns and them flashin' lights
От сигналящих автомобилей и вспышек фотокамер...


Got a jar of shine if you need it
У меня есть бутылка виски, если хочешь,
Under the seat you know where I keep it
Под сиденьем, ну ты знаешь, где я её храню.
Hey girl turn off your cell phone
Хей, милашка, выключи свой телефон,
Put your blue jeans on, and get back home
Надень свои синие джинсы и возвращайся домой.


I'm sittin' on a tailgate, middle of a stargaze
Прислонившись к задней двери, я вздыхаю под звёздами,
Wishin' you were in my arms
Мечтая о том, чтобы ты была в моих объятиях.
And chillin' right here, baby if you want it
И чтобы немного охладиться, милая, если хочешь,
I got a cold beer with your name on it
У меня есть холодное пиво с твоим именем на этикетке.
Back 40 on a Friday night
На заброшенном поле в пятницу ночью
Me and you dancin' in the fire light
Ты и я, мы танцуем в бликах огня.
Girl you gotta admit, it sounds pretty good don't it?
Детка, ты должна признать — это звучит неплохо, правда?
I got a cold beer with your name on it
У меня есть холодное пиво с твоим именем на этикетке.


Cooler loaded down, picture perfect view
Прохладительные напитки погружены. Вид открывается потрясающий.
All that's missing now is you
Единственное, чего не хватает, — это ты.


I'm sittin' on a tailgate, middle of a stargaze
Прислонившись к задней двери, я вздыхаю под звёздами,
Wishin' you were in my arms
Мечтая о том, чтобы ты была в моих объятиях.
And chillin' right here, baby if you want it
И чтобы немного охладиться, милая, если хочешь,
I got a cold beer with your name on it
У меня есть холодное пиво с твоим именем на этикетке.
Back 40 on a Friday night
На заброшенном поле в пятницу ночью
Me and you dancin' in the fire light
Ты и я, мы танцуем в бликах огня.
Girl you gotta admit, it sounds pretty good don't it?
Детка, ты должна признать — это звучит неплохо, правда?
I got a cold beer with your name on it
У меня есть холодное пиво с твоим именем на этикетке.
I got a cold beer with your name on it
У меня есть холодное пиво с твоим именем на этикетке,
Girl you gotta admit it sounds pretty good don't it?
Детка, ты должна признать — это звучит неплохо, правда?
I got a cold beer with your name on it
У меня есть холодное пиво с твоим именем на этикетке.





1 — back forty (амер.) — идиома, используемая фермерами для обозначения неухоженного участка земли рядом с развитой и используемой землёй.
Х
Качество перевода подтверждено