Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Feel What I Feel исполнителя (группы) Kat DeLuna

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

Feel What I Feel (оригинал Kat Deluna)

Почувствуй то, что чувствую я (перевод Юлия J из Николаева) i

Why can't you smile
Shake a hand
Joke around when you're under
Doesn't take that much to do it
Sing a song when you're down
Cause i know that you wonder
What is coming over me

Don't you keep it in
Gotta let it out
Swing your head around
Tell em' what you're all about
Just believe it and get with it
And when you hear the sound

[Chorus:]
Don't you know that i was made for this music?
When i hear it take a ride and i lose it
All my worries step aside
When i hear a simple melody
Let me in like the wind
Let me take it higher

Make you feel what i feel
I'll be that song that you play over and over
Make you feel what i feel

De ah da
Can you feel me
De ah da
Can you feel me

See i don't mind
I dont hide
Because cause i'm open
What i gotta do to prove it
Walk a mile in my shoes
Will you dare take a journey
With me is where you wanna be

Don't you keep it in
Gotta let it out
Swing your head around
Tell em' what you're all about
Just believe it and get with it
And when you hear the sound

[Chorus]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 19
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Почему ты не можешь улыбнуться,
Пожать руку,
Пошутить, когда настроение на нуле?
Это не так уж сложно -
Петь песни, когда мир кажется серым,
Ведь я знаю, что ты удивлён тем,
Как легко я прохожу через это.

Не держи это в себе,
Ты должен освободить себя,
Оглянись по сторонам,
Покажи им всем, чего ты стоишь,
Просто поверь в это и живи с этим,
Когда услышишь эту песню.

[Припев:]
Разве ты не знал, что я была создана для музыки?
Когда я слышу её заводной ритм,
Все мои тревоги отходят на второй план,
Когда я слышу простую мелодию,
Впусти меня внутрь, как вольный ветер,
Позволь мне взвиться ввысь.

Позволь себе чувствовать то, что чувствую я,
Я буду той песней, что постоянно играет в твоём плеере,
Позволь себе чувствовать то, что чувствую я.

Де-а-да,
Чувствуешь ли ты меня?
Де-а-да,
Чувствуешь ли ты меня?

Видишь ли, я не возражаю
И не скрываюсь,
Потому что я открыта,
Что мне нужно сделать, чтобы доказать это?
Побудь хоть день в моей шкуре,
Осмелишься ли ты тогда совершить путешествие
Со мной туда, куда зовёт тебя твоё сердце?

Не держи это в себе,
Ты должен освободить себя,
Оглянись по сторонам,
Покажи им всем, чего ты стоишь,
Просто поверь в это и живи с этим,
Когда услышишь эту песню.

[Припев]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.