Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Love Me Leave Me исполнителя (группы) Kat DeLuna

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
K'Naan
K's Choice
K-Ci
K-Reen
K.Maro
Kaci Battaglia
Kaiser Chiefs
Kaitlyn Harner
Kaliopi
Kalmah
Kalomira
Kamelot
Kamil Mikulcik & Nela Pociskova
Kansas
Kanye West
Kaoma
Kara Queen
Kardinal Offishall
Karen Elson
Karen Mok
Kari Rueslatten
Karina Gretere
Karla DeVito
Karmah
Karmin
Karpatenhund
Kasabian
Kaskade
Kat DeLuna
Kat Tingey
Katatonia
Kate Alexa
Kate Bush
Kate Miller-Heidke
Kate Nash
Kate Ryan
Kate Voegele
Katharine McPhee
Katherine Jenkins
Kathy Sampson
Kati Wolf
Katie Herzig
Katie Melua
Kato
Katy B
Katy Perry
Kavinsky
Kay Hanley
Kaye Styles
Kayla
Все исполнители: 150

Love Me Leave Me (оригинал Kat Deluna)

Люби меня, оставь меня (перевод DD из Рубцовска) i

The very first day of my life
Was the day that you let me go
And it was a blessing in disguise
Now i see that i'm beautiful
Cause all we ever did was fight
We were so disfunctional
Now i forgotten all the times
And all the days that i was lovin you.

Just like a ghost from my past (he's come back to haunt me)
Saying that you want me back (look at its impossible so...)

Love me, leave me
Cause ive already closed that door
Don't want to be
In the pain i felt before
If i only could be myself
Without your approval anymore
(if you love me leave me)
If you love me leave me alone
Now there used to be a time

That i woulda taken you back again
But now that i have you out my mind
Now i'm totally independent
So you can save your little lies
Cause i know whats happenin'
Your missin' me but say goodbye now
To all the days i was lovin' you

If you really wanna help
Than you should go
Cause i promised myself
I'd let it alone
At the back of the shelf
Cause where i put what we had
I'll never going back, no

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 20
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Самым первым днем моей жизни
Стал тот, когда ты дал мне уйти.
Это было скрытым благословлением
Теперь я вижу, что действительно красива,
Ведь все, что мы делали - это борьба.
Мы не подходили друг другу,
Теперь я забыла то время
И те дни, когда любила тебя...

Как призрак из моего прошлого (ты вернулся, чтобы напомнить о себе)
Говоришь, что хочешь меня вернуть (даже мысль об этом невозможна, поэтому...)

Люби меня, оставь меня,
Потому что я уже закрыла дверь.
Я не хочу больше чувствовать
Прежнюю боль.
Если бы я могла стать собой
Без твоего одобрения
(если любишь - оставь меня)
Если ты меня любишь, оставь меня одну...

Было время,
Когда я ещё могла принять тебя обратно,
Но теперь ты уже не в моих мыслях,
Теперь я абсолютно независима.
Так что прибереги свое вранье -
Я же знаю, что происходит,
Ты скучаешь по мне, но лучше скажи: "Прощай!"
Тем дням, когда я тебя любила...

Если ты действительно хочешь помочь,
Тогда тебе нужно уйти,
Потому что я обещала себе,
Что все сделаю одна.
Все, что у нас было,
Пылится на дальней полке,
И я больше не вернусь, нет!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.