Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Goodbyes исполнителя (группы) Kelis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Goodbyes (оригинал Kelis)

Прощания (перевод Марат из Москвы)

Heaven knows that, I love ya so,
Одному Богу известно, как сильно я тебя люблю,
But he don't know, what do we here.
Но он не знает, чем мы тут занимаемся.
All I see — is you and me,
Всё, что я вижу, — это ты и я,
But you ain't tryin' to hear me.
Но ты не пытаешься меня услышать.


I don't know what tomorrow's bringin',
Я не знаю, что принесёт завтрашний день,
All I know is your doorbell's ringin'.
Всё, что я знаю, — это звонок в твою дверь.
On that front, let's not waste more precious time.
На этом месте предлагаю больше не тратить драгоценное время.
When that cab door closes — I'm in it,
Когда закроется дверь такси, я буду внутри.
And when that plane takes off — you'll regret it.
А когда взлетит самолет, ты будешь жалеть об этом.
Don't look like that, you know that makes me cry.
Не надо так смотреть, ты знаешь, что я не смогу сдержать слёз.


I know, goodbyes just don't sound right.
Я знаю, прощания звучат так не правильно.
Said: "I love ya, I want ya,
Сказала ведь: "Я люблю тебя, ты мне нужен.
Don't wanna make ya mad,
Не хочу, чтобы ты злился,
But I'll come home in a while."
Но спустя время я вернусь домой."


Goodbyes, just don't sound right.
Прощания звучат так не правильно.
Said: "I love ya, I want ya,
Сказала ведь: "Я люблю тебя, ты мне нужен.
Don't wanna make ya mad,
Не хочу, чтобы ты злился,
But I'll come home in a while."
Но спустя время я вернусь домой."


What should I do, to soothe your heart?
Что мне сделать, чтобы успокоить твое сердце?
'Cuz if I stay, might go astray, and fall apart, hear me out.
Ведь если я останусь, мы можем сбиться с пути и разойтись, услышь меня.


I don't know what tomorrow's bringin'
Я не знаю, что принесет завтрашний день
Or how I'm going to make it tonight
Или как я смогу уснуть сегодня ночью
Without you or the other side of your back
Без тебя и без твоих объятий. 1
When that cap door closes — I'm in it,
Когда закроется дверь такси, я буду внутри.
And when that plane takes off — you'll regret it.
А когда взлетит самолет, ты будешь жалеть об этом.
I know, babe, this is hard, but don't give up yet.
Я знаю, малыш, это трудно, но не сдавайся так рано.


I know, goodbyes just don't sound right.
Я знаю, прощания звучат так не правильно.
Said: "I love ya, I want ya,
Сказала ведь: "Я люблю тебя, ты мне нужен.
Don't wanna make ya mad,
Не хочу, чтобы ты злился,
But I'll come home in a while."
Но спустя время я вернусь домой."


Babe, I gotta make time for me...
Малыш, у меня должно быть время для себя...
Before I can make time for you.
Прежде чем я смогу выделить время для тебя.
So we can have time for us, ya know?
Так у нас появится время для нас, понимаешь?


Think about when I get back, baby.
Подумай об этом, когда я вернусь, малыш.
You know you don't have to be hurt, baby.
Знаешь, не нужно обижаться, малыш.
Till then, I'll miss you, miss you, miss you.
А до тех пор я буду скучать по тебе, скучать по тебе, скучать по тебе.


I know, goodbyes just don't sound right.
Я знаю, прощания звучат так не правильно.
Said: "I love ya, I want ya,
Сказала ведь: "Я люблю тебя, ты мне нужен.
Don't wanna make ya mad,
Не хочу, чтобы ты злился,
But I'll come home in a while."
Но спустя время я вернусь домой."


Goodbyes just don't sound right.
Прощания звучат так не правильно.
Said: "I love ya, I want ya,
Сказала ведь: "Я люблю тебя, ты мне нужен.
Don't wanna make ya mad,
Не хочу, чтобы ты злился,
But I'll come home in a while."
Но спустя время я вернусь домой."





1 — буквально: без другой стороны твоей спины
Х
Качество перевода подтверждено