Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Goodnight исполнителя (группы) Lennon Stella

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Goodnight (оригинал Lennon Stella)

Спокойной ночи (перевод slavik4289)

All alone, that's how I end up again
Совсем одна – вот как всё вновь для меня заканчивается,
Whenever I think I find love again
Когда я думаю, что вновь найду любовь,
There it goes
И всё по кругу.
It's a shame that you and that heart of yours
Как же нелепо, что ты открываешь своё сердце,
Took your time, built it all up and just
Тратишь время, строишь отношения, а затем просто
Let it fade
Позволяешь всему постепенно угаснуть.


Darling, I've been waiting so long
Дорогой, я так долго ждала,
Just to hear you say you're coming home
Просто чтобы услышать, что ты возвращаешься домой.
You're not here, this bed gets so cold
Ты не рядом, постель становится такой холодной,
So let me fall asleep before you go
Позволь же мне уснуть, пока ты не ушёл.


When I close my eyes
Когда я закрываю глаза,
Please don't say goodbye, just say goodnight
Прошу, не говори "прощай", скажи "спокойной ночи",
'Cause we know goodbye's the end
Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда.


What's the use in crying these tears again?
Что толку вновь лить слёзы?
You don't mind letting me drown in them
Ты ведь совсем не против, чтобы я утонула в них,
Like a fool
Как дура.
It's a shame that you and that heart of yours
Как же нелепо, что ты открываешь своё сердце,
Took your time, built it all up and just
Тратишь время, строишь отношения, а затем просто
Let it fade
Позволяешь всему постепенно угаснуть.


Darling, I've been waiting so long
Дорогой, я так долго ждала,
Just to hear you say you're coming home
Просто чтобы услышать, что ты возвращаешься домой.
You're not here, this bed gets so cold
Ты не рядом, постель становится такой холодной,
So let me fall asleep before you go
Позволь же мне уснуть, пока ты не ушёл.


When I close my eyes
Когда я закрываю глаза,
Please don't say goodbye, just say goodnight
Прошу, не говори "прощай", скажи "спокойной ночи",
'Cause we know goodbye's the end
Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда.


'Cause we know goodbye's the end
Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда.
'Cause we know goodbye's the end
Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда.
'Cause we know goodbye's the end
Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда.
'Cause we know goodbye's the end
Ведь мы знаем, что "прощай" – это навсегда.
Х
Качество перевода подтверждено