Вернись на сцену, детка, я здесь,
Я не осуждаю, ведь я принят тобой.
В левой руке у меня микрофон, а в правой – ты, моя прелесть,
И этого достаточно, чтобы заставить мое сердце гулко биться.
Мне так хорошо оттого,
Что я теперь тоже вношу свой ритм в твое окружение.
Так трепещет микрофон,
И нет сегодня вечером никого моднее меня!
Детка, покажи мне, что один плюс один – равно двум,
Покажи мне, что нуждаешься,
Покажи все, что ты можешь,
Покажи мне, что любишь,
Детка, покажи мне, что один плюс один – равно двум.
Детка, покажи мне, что один плюс один – равно двум,
Покажи все, что ты можешь,
Покажи, что ты мной дышишь,
Покажи, как крепко ты меня обнимаешь,
Детка, покажи мне, что один плюс один – равно двум.
Я считаюсь с тобой, и ты со мной считайся.
Будь моей красавицей, выходи и сделай меня свободным.
Я постараюсь, чтобы ты поняла: ты – моя женщина,
И я – твой мужчина,
И если за это надо все отдать, я сделаю все, что смогу.
Ты - мой номер один,
Но никак не пятый,
Так что, пожалуйста, детка,
Приди и войди в мою жизнь.
Детка, покажи мне, что один плюс один – равно двум,
Покажи все, что ты можешь,
Покажи мне, что нуждаешься,
Покажи мне, что любишь,
Детка, покажи мне, что один плюс один – равно двум.
Детка, покажи мне, что один плюс один – равно двум,
Покажи все, что ты можешь,
Покажи, что ты мной дышишь,
Покажи, как крепко ты меня обнимаешь,
Детка, покажи мне, что один плюс один – равно двум.
Ты - мой номер один, но никак не пятый,
Так что, пожалуйста, детка, приди и войди в мою жизнь.
Нас с тобою двое - ты да я* (перевод Денисова Анна из Москвы)
Вот я здесь на сцене стою,
Я твой парень, я тебя люблю.
В левой микрофон, в правой, детка,- ты,
Сердце гулко бьется, бьется и дрожит
Мне так, так, так, так, так хорошо:
Ведь я тоже внес в твою жизнь штришок!
О, как, как, как сердце бьется мое,
И нет счастливей меня никого!
Нас с тобою двое – ты да я,
Я скучаю, детка, без тебя,
Покажи, что любишь,
Покажи, что нужен,
Нас с тобою двое – ты да я.
Нас с тобою двое – я и ты,
Только о тебе мои мечты.
Я тебя встречаю,
Крепко обнимаю,
Нас с тобою двое – я и ты.
Ты для меня, детка, так важна,
Хочу, чтоб то же ты могла сказать.
Я так хочу, чтоб ты смогла понять:
Что я готов за это все отдать
Ты – все, все, все, все, что есть у меня,
Ты мой, мой номер один, а не пять,
Могу я, детка, несмело спросить:
Согласна ль ты жизнь мою изменить?
Нас с тобою двое – ты да я,
Я скучаю, детка, без тебя,
Покажи, что любишь,
Покажи, что нужен,
Нас с тобою двое – ты да я.
Нас с тобою двое – я и ты,
Только о тебе мои мечты.
Я тебя встречаю,
Крепко обнимаю,
Нас с тобою двое – я и ты.
Ты – все, все, все, все, что есть у меня,
Ты мой, мой номер один, а не пять,
Могу я, детка, несмело спросить:
Согласна ль ты жизнь мою изменить?
* эквиритмический перевод