Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Le Jour Se Lève исполнителя (группы) Mario Trudel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Le Jour Se Lève (оригинал Mario Trudel)

Восходит день (перевод Amethyst)

Je deviens fou de voir le soleil
Меня охватывает безумие, когда я вижу солнце,
Courir sur tes joues quand tu dors
Что бежит по твоим щекам, когда ты спишь.
Je jette un voile aux fenêtres
Я задергиваю окна,
Pour couvrir ton corps
Чтобы укрыть твое тело.


Et je m'appuie si près de ta peau
И я прижимаюсь так близко к тебе,
Qu'il n'y a plus d'espace que pour moi
Что между нами нет ни капли пространства.
Ton souffle glisse le long de mon cou
Твое дыхание скользит вдоль моей шеи.


Tes mains se posent sur mes hanches
Твои руки обвивают мои бедра
D'un geste qui ose l'arrogance
Надменным жестом.
Tes yeux projettent l'innocence
Твои глаза выражают невинность.
Oh que toi et moi
О, мы вместе!


Le jour se lève
Восходит день,
Je deviens prisonnier
Я становлюсь пленником,
Prisonnier de ton corps et tes lèvres
Пленником твоего тела и твоих губ,
Me donnent encore rendez-vous
Что дарят мне вновь встречу.


Le jour se lève
Восходит день,
Je deviens l'invité
Я приглашенный,
L'invité de tes yeux et tes rêves
Приглашенный твоих глаз и твоих мечтаний,
Me donnent encore rendez-vous
Что дарят мне еще свидание.
Le jour se lève
Восходит день.


Je suis jaloux de te voir aussi belle
Я ревную, видя тебя такой прекрасной.
Je tombe à genoux quand tu veux me toucher
Я падаю на колени, когда ты хочешь прикоснуться ко мне.
Ton parfum m'enivre
Твой аромат опьяняет меня,
Je peux plus m'en passer
Я не могу больше без него жить.


Et je respire la fraîcheur de ta peau
Я вдыхаю свежесть твоей кожи,
Il n'y a plus d'espace que pour moi
Нет больше расстояния между нами.
Tes cheveux dansent le long de mon cou
Твои волосы танцуют вдоль моей шеи.


Tes mains se posent sur mes hanches
Твои руки обвивают мои бедра
D'un geste qui ose l'arrogance
Надменным жестом.
Tes yeux projettent l'innocence
Твои глаза выражают невинность.
Oh que toi et moi
О, мы вместе!


Le jour se lève
Восходит день,
Je deviens prisonnier
Я становлюсь пленником,
Prisonnier de ton corps et tes lèvres
Пленником твоего тела и твоих губ,
Me donnent encore rendez-vous
Что дарят мне вновь встречу.


Le jour se lève
Восходит день,
Je deviens l'invité
Я приглашенный,
L'invité de tes yeux et tes rêves
Приглашенный твоих глаз и твоих мечтаний,
Me donnent encore rendez-vous
Что дарят мне еще свидание.


Tu connais tout ce qui brûle en moi
Ты знаешь все, что горит во мне,
Mais qui ne se voit pas
Но что скрыто от посторонних глаз.
Je ferai tout ce que tu voudras
Я сделаю все, что ты захочешь.
Oh, oh wo oh, oh, wo oh wo
Oh, oh wo oh, oh, wo oh wo.


Tes mains se posent sur mes hanches
Твои руки обвивают мои бедра
D'un geste qui ose l'arrogance
Надменным жестом.
Tes yeux projettent l'innocence
Твои глаза выражают невинность.
Oh que toi et moi
О, мы вместе!


Le jour se lève
Восходит день,
Je deviens prisonnier
Я становлюсь пленником,
Prisonnier de ton corps et tes lèvres
Пленником твоего тела и твоих губ,
Me donnent encore rendez-vous
Что дарят мне вновь встречу.


Le jour se lève
Восходит день,
Je deviens l'invité
Я приглашенный,
L'invité de tes yeux et tes rêves
Приглашенный твоих глаз и твоих мечтаний,
Me donnent encore rendez-vous
Что дарят мне еще свидание.


Le jour se lève
Восходит день,
Je deviens prisonnier
Я становлюсь пленником,
Prisonnier de ton corps et tes lèvres
Пленником твоего тела и твоих губ,
Me donnent encore rendez-vous
Что дарят мне вновь встречу.
Х
Качество перевода подтверждено