Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:
Переводы песен
от 05.02.2012:

Перевод текста песни Spotlight* исполнителя (группы) Mutemath

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
M. Craft
M.C. Hammer
M.I.A.
M2M
M83
Mac Miller
Macbeth
Maccabees, The
Machinae Supremacy
Machinemade God
Macy Gray
Madcon
Madina Lake
Madness
Madonna (Мадонна)
Madonna y Ricky Martin
Mads Langer
Madsen
Magdalena Tul
Maggie Reilly
Magic Motion
Magnet
Magnetic Man
Mago De Oz
Maia
Maine, The
Maire Claire D'Ubaldo
Maja Keuc
Maksim Fadeev (Максим Фадеев)
Malcolm Lincoln
Malcolm McLaren
Maldita Nerea
Malefice
Malena Ernman
Malese Jow
Malice in Wonderland
Malice Mizer
Malicorne
Malrun
Malu
Mamas And The Papas, The
Mana
Manafest
Manau
Mandalay
Mando Diao
Mandragora Scream
Mandy Moore
Manegarm
Manfred Mann
Все исполнители: 374

Spotlight* (оригинал Mute Math)

Прожектор (перевод Dan_UndeaD из Northrend) i

(Ahh ahh, ahh ahh)

You got a whole lot left to say now
You knocked all your wind out
You just tried too hard and you froze
I know, I know

What to say, what to say

Just take the fall
You're one of us
The spotlight is on
(Ahh ahh)
Oh the spotlight is on, oh

You know the one thing you're fighting to hold
Will be the one thing you've got to let go
And when you feel the wall cannot be burned
You're gonna die to try what can't be done
Gonna stay stay out but you don't care
Now is there nothing like the inside of you anywhere

Oh just take the fall
You're one of us
The spotlight is on
(Ahh ahh)
Oh the spotlight is on, yeah it's on

Because everyone would rather watch you fall
And we all are, yeah
And we all are, yeah
Just take a fall
You're one of us
The spotlight is on
(Ahh ahh)
Oh the spotlight is on
(Just take the fall)
Now you're one of us
Now you're, now you're, now you're, now you're one of us
Now you're, now you're, now you're one of us
Oh the spotlight is on

(Ahh ahh)



(Ааа, ааа, ааа, ааа)

Тебе нужно сказать уйму всего,
Ты испускаешь последние вздохи,
Ты перестарался, ты замёрз,
Я знаю, я знаю

Что сказать, что сказать.

Смирись с падением,
Ты один из нас,
Прожектор включен
(Ааа, ааа),
О, прожектор включен, о…

Знаешь, то, что ты так стремишься сохранить,
Станет тем, что нужно будет отпустить.
Когда ты наткнёшься на стену, которую нельзя сжечь,
Ты умрёшь в попытках сделать невозможное.
Нужно избежать, избежать этого, но тебе всё равно,
И невозможно представить, что творится в тебе.

О, просто смирись с падением,
Ты один из нас,
Прожектор включен
(Ааа, ааа),
О, прожектор включен, о…

Ведь все скорее будут наблюдать, как ты падаешь,
Как и все мы, да,
Как и все мы, да…
Смирись с падением,
Ты один из нас,
Прожектор включен
(Ааа, ааа),
О, прожектор включен, о…
(Просто смирись с падением)
Теперь ты – один из нас.
Теперь ты, теперь ты, теперь ты, теперь ты – один из нас.
Теперь ты, теперь ты, теперь ты – один из нас,
О, прожектор включен…

(Ааа, ааа)


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.