Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pages исполнителя (группы) Nina Nesbitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pages (оригинал Nina Nesbitt)

Страницы (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Hey love, wait up
Хей, любимый, подожди!
I think the call is breakin' up
Мне кажется, твой голос пропадает.
I drove my car into the dirt
Я заехала на машине в грязь.
Can you pull me out? I'm kinda stuck
Можешь меня вытащить? Я немного застряла.
Oh, I miss my friends and the way it was
О, я скучаю по своим друзьям и по тому, как всё было.


They've got big plans and city jobs
У них были большие планы и работа в городе.
The truth is, I'm still kinda lost
Правда в том, что я немного запуталась.
My parents split now, they don't talk
Мои родители разбежались, они не разговаривают,
But I guess that they aren't heroes
Но они и так не мои герои.
We'll all make the same mistakes
Мы все будем повторять одни и те же ошибки.


We'll drink because our hearts are heavy
Мы выпьем, потому что у нас тяжело на сердце.
We'll try to smoke it all away
Мы будем пытаться курить для успокоения,
And all the things that are meant to shape us
И все вещи, которые должны нас сформировать,
Only bend and burn and break
Только прогибают, сжигают и ломают.
Used to wish that I was famous
Когда-то я мечтала, что стану знаменитой.
Now I wanna run away 'cause I'm 'bout
Теперь я хочу убежать, потому что мне уже


[Chorus:]
[Припев:]
Two years from thirty
Два года до тридцати,
And life scarеs me more each day
И жизнь пугает меня всё больше с каждым годом.
I'vе got a man that swears he loves me
У меня есть мужчина, который клянется, что любит меня,
But I'm afraid that he won't stay
Но я боюсь, что он не останется.


So I drive out to the ocean
Поэтому я гоню к океану,
Just to wash my blues away
Просто чтобы смыть свою тоску.
Takes me back to all the places
Меня влечет в эти места.
Feels like I'm flicking through the pages
Я как будто перелистываю страницы.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Blue skies, long roads
Голубое небо, длинные дороги,
Stopped the car in Idaho
Я остановилась в Айдахо.
Motel rooms and Super 8's
Номера в мотеле и "Супер-8", 1
Capturin' the golden days
Ловлю золотые деньки.
I miss you and me in winter time
Я скучаю по нам с тобой среди зимы,
Log fires, sippin' mulled wine
Попивающим глинтвейн у камина.


How easy I lose sight of the good old times
Как легко пропадают из вида добрые старые времена.
Thinkin' back to when I was in New York (New York)
Вспоминаю, когда я была в Нью-Йорке (Нью-Йорке)
Fallin' in love with my future
И влюбилась в свое будущее,
In the back of a bar playin' snooker
Играя в бильярд в глубине бара.
Got in trouble with my Scottish humor
Из-за моего шотландского юмора у меня случились проблемы,
'Cause the jokes don't land, I just sound kind of mean
Потому что мои шутки не заходят, я похожа на грубиянку.


And I felt so fuckin' bad, I stayed up all night
Мне было так плохо. Я не спала всю ночь,
Thinkin' how it's crazy that we
Думая, какое безумие, что мы...


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
That we fall in love so quickly
Что мы влюбились так легко,
But the movin' on is slow
Но продвигались так медленно.
I'm a master at commitment
Я мастер в деле преданности
I'm a novice at letting go
И новичок в деле расставания,
And all the songs played on my car rides
И все песни, что играли в моей машине,
Know me better than my ghosts
Знают меня лучше, чем мои призраки.
See, I open like a passport
Смотри, я открыта, как паспорт.
Shut you out like border control, and I'm
Я не выпускаю тебя, как пограничный контроль, и мне...


[Chorus:]
[Припев:]
Two years from thirty
Два года до тридцати,
And life scares me more each day
И жизнь пугает меня всё больше с каждым годом.
I've got a man that swears he loves me
У меня есть мужчина, который клянется, что любит меня,
But I'm afraid that he won't stay
Но я боюсь, что он не останется.
So I drive out to the ocean
Поэтому я еду к океану,
Just to wash my blues away
Просто чтобы смыть свою тоску.
Takes me back to all the places
Меня влечет во все эти места.
Feels like I'm flicking through the pages
Я как будто перелистываю страницы.


[Outro:]
[Концовка:]
Hold (Hold) my (My) heart (Heart)
Возьми (возьми) мое (мое) сердце, (сердце)
Wash the blues away
Смой мою печаль.
It's been (Been) hard (So hard)
Это было (было) трудно. (так трудно)
If I'm honest, babe
Если я говорю правду, милый,
All these (These) scars (Scars)
Все эти (эти) шрамы, (шрамы)
Hurt me more each day
Всё больнее с каждым днем.
Takes me to the places
Меня влечет во все эти места.
Feels like I'm flicking through the pages
Я как будто перелистываю страницы.





1 — Super 8 — сеть кинотеатров под открытым небом.
Х
Качество перевода подтверждено